PAS QUESTION in English translation

no way
pas moyen
impossible
aucun moyen
pas question
pas possible
nullement
aucunement
aucun cas
pas comment
aucune manière
no question
pas question
aucun doute
ne s'agit pas
aucune question n'
ne saurait
incontestable
sans conteste
ne s'agit aucunement
not addressed
ne pas aborder
ne répondait pas
ne portaient pas
no dice
pas de chance
pas de dés
no mention
aucune mention
ne mentionne pas
aucune mention n'
ne parle pas
ne dit rien
n'indique pas
pas question
aucune allusion
ne mentionne nullement
no deal
pas de marché
deal
pas d'accord
aucun accord ne
pas question
pas d'affaire
pas de transaction
pas de contrat
marché ne
aucune entente n'
not discussed
ne parlons pas
pas discuter
ne débatte pas
pas évoquer
not matter
pas grave
pas important
pas d'importance
compte pas
ne compte pas
n' aucune importance
pas un problème
pas la question
n'importe peu
no point
aucun moment
inutile
aucun point
aucun intérêt
ne sert rien
aucune raison
sert à rien
aucun sens
aucun but
pas question
no questions
pas question
aucun doute
ne s'agit pas
aucune question n'
ne saurait
incontestable
sans conteste
ne s'agit aucunement

Examples of using Pas question in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu es mignon et tout, mais pas question.
You're cute and everything, but there's just no way.
alors pas question.
then no way.
Vous voulez des frites avec ça?" Pas question.
Would you like fries with that, please?" No way.
Pas question d'être reprises!
Not question of being taken again!
Pas question. Laissons le observer.
Nonsens, let him observe.
Pas question, je reste ici.
No, no way. I'm not leaving here.
Pas question de négocier.
It's not a matter of negotiation.
Pas question que je te morde.
No thought of me biting you.
Et pas question que tu me plantes.
No thought of you staking me.
Mais pas question de voir des ouvriers traîner ici.
But no matter to see workers standing around here.
Pas question que ça alimente des rumeurs.
This shouldn't be a grist for the rumor mill.
Pas question que ce salaud me pique mon fric.
That cabronazo not it will be with my money.
Pas question que mon fils porte ça.
Forgett about it, my son won't wear this.
Pas question.
Not question.
Pas question de s'interposer entre les Arabes
Not question to interfere between the Arabs
Pas question en vacances de laisser au vestiaire son ultra féminité.
Not question on vacation leaving his ultra femininity in the cloakroom.
Mais pas question de s'apitoyer ou de se laisser aller aux sentiments.
But it's not a question of pity or letting go of your feelings.
Pas question de danser.
It's not a question of dancing.
Il n'en est donc pas question dans le présent avis juridique.
Consequently, they are not dealt with in the present legal opinion.
Pas question. T'es la mère du marié.
Come on, you're the mother of the groom.
Results: 401, Time: 0.0762

Pas question in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English