go through
passer par
traverser
endurer
parcourir
fouiller dans
aller au bout
aller jusqu'
repasser par
rentrer dans pass through
passer par
traverser
transiter
franchir
passage
circulent come through
passer par
venir par
entrer par
arriver par
se présentent à stop by
passer par
arrêter par
arrêt par
détour par
étape par swing by
passer par
swing par
balancer par
un détour par drop by
passez par
goutte par
baisser de
déposez par
chuter de
baisse par
dépose en
diminuer de
abandonnent par move through
se déplacent à travers
passent par
avançons dans
passer à travers
progressez dans
évoluent dans
transitent par
circulent dans
voyager à travers
franchissent be routed through walk through
traverser
promenade à travers
marcher à travers
promenade dans
parcourir
vous promener dans
balade à travers
de marche à travers
passez par
entrer par happen through
Tu peux passer par le vidéo club? And can you stop by the video store? Je vais passer par le parc. La fille a dû voir le meurtrier passer par la fenêtre de cette façon. The girl found out the murderer get through the window like this. Ouais, eh bien, on peut passer par chez moi. Yeah. Well, then we can swing by my place.
Vous êtes l'un des meilleurs que j'ai vu passer par ce cours. You're one of the best, I have seen come through this course. Je dois passer par l'appartement de ma sœur sur le trajet du travail. I have to stop by my sister's apartment on the way to work. Je peux pas passer par là. I can't get through there. Vous ne pouvez pas passer par là. You can't walk through there. On peut aller au bord du lac ou passer par le quartier commerçant. We can drive along the Lakeshore or swing by the fashion district. Dans les deux cas, il devra passer par le relais d'Ochiai. Either way, he would have to stop by Ochiai Station. Mais d'abord on doit passer par la forteresse. But first we gotta get through the fortress. On sait même pas si quelqu'un de petit peut passer par cette fenêtre. We don't even know if a little person can get through an 8-inch window. Euh, Saul veut savoir si tu peux passer par Ojai. Uh, Saul wants to know if you could stop by Ojai. Penses-tu que je vais passer par la porte? Do you think I will get through the door? Et pour les franchir, vous allez devoir passer par moi. And to get through those doors you have to get through me. Il ne doit pas pouvoir passer par là. You make sure he can't get through there. Gigi, tu pourrais passer par le terrain de tennis cette semaine? Gigi, would you mind stopping by my tennis court someday this week? Auraient-ils pu passer par là? Et que tout devait passer par ma nouvelle fille.
Display more examples
Results: 1916 ,
Time: 0.0652