PASSER in English translation

spend
passer
dépenser
consacrer
des dépenses
go
aller
passer
partir
accédez
faire
rendez-vous
aille
se rendre
continuer
venir
pass
passer
col
transmettre
passage
réussir
carte
adopter
passeport
forfait
réussite
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer
switch
commutateur
interrupteur
passer
bouton
sélecteur
changer
basculer
commuter
contacteur
passage
proceed
procéder
passer
continuer
poursuivre
avancer
aller
commencer
faire
entreprendre
suivre
have
disposer
ont
sont
possèdent
come
entrer
passer
viens
arrivent
allez
sont
voyons
sont livrés
parcouru
get
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
skip
sauter
passer
ignorer
saut
capitaine
oublier
sécher
omettre
benne
zapper
to cross

Examples of using Passer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il peut également être nécessaire de réduire la vitesse de déplacement ou de passer la tondeuse sur la zone une deuxième fois.
It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
vous devez passer le câble dans l'encoche de câble sur la base de la caméra.
you must run the cable through the cable notch on the base of the camera.
Portail de vente aux enchères- une ressource online, où les maisons de vente aux enchères différentes peuvent présenter ses catalogues et passer les ventes aux enchères online ou en direct.
Auction Portal- an online resource where various auction houses can house their catalogues, and run online or live auctions.
les signaux sont amplifiés de telle sorte qu'ils peuvent facilement passer sur un haut-parleur.
signals are amplified in such a way that they can easily run over a loudspeaker.
En effet, passer la période de reprise où les arrosages doivent être bien suivis,
Indeed, passed the period of recovery where watering should be well followed,
Il reste un an à Alexandrie avant de passer six mois à Izmir puis deux ans à Constantinople.
After staying in Alexandria for a year, he went to Izmir for six months and finally Constantinople, where he remained for two years.
Parce qu'on vient de passer de la pêche en Atlantique à la chasse au requin dans une flaque d'eau, agent Johnson.
Because we just went from fishing in the Atlantic to shark hunting in a puddle, agent Johnson.
Ce score a permis à la RDC de passer du 78ème rang au 69ème rang dans le classement des pays de 2012 à 2015.
Thanks to this, the DRC went from 78th in 2012 to 69th in 2015 in the country rankings.
Souvent, une courbe doit passer de manière régulière par un nombre déterminé de points.
Often, a curve was needed that went smoothly through a number of predetermined points.
mars 2001 ont vu, dans les communes soumises à la loi, le nombre d'élues passer de 22% à 47,5.
elections of March 2001, the number of elected women in municipalities subject to the new law went from 22% to 47.5.
nous avons donc pu y passer un après-midi avec Mimi B.
Filippinas anwered me positively, so we went there during an afternoon.
Carl vient de passer"z" cette semaine.
Carl just went"z" this week.
prenez à droite et passer le McDonalds, tourner à gauche.
take a right and passed the McDonalds, take a left.
En outre, le département A a vu sa cote de rendement passer de satisfaisant à bon après avoir adopté ce mode de budgétisation.
In addition, Department A went from a performance rating of satisfactory to good after implementing AB.
Par example, le nombre de mots qu'un marshal femme a le droit de prononcer tous les mois vient de passer de 200 à 445.
For instance, the amount of words a female marshal is allowed to say per month just went from 200 to 445.
on vient juste de passer à un rappel en 30 minutes.
and we just went onto 30-minute recall.
Il va passer chez les Gundy et foutre les jetons à ce garçon pour la farce qu'il a fait hier soir.
He's gonna stop by the Gundys', put the fear of God into that boy for that prank he pulled last night.
Donc, si vous voulez passer des vacances médiévales,
So if you want to get medieval on your vacation,
Je voulais passer le virage dangereux à cinq kilomètres de l'arrivée en premier,
I wanted to be the first to get into the dangerous corner at five kilometres from the finish,
Si vous ne souhaitez pas passer commande de ces produits de substitution,
If you do not wish to place an order for these substitute products,
Results: 29550, Time: 0.3259

Top dictionary queries

French - English