PATRIES in English translation

homelands
patrie
pays
territoire
terre
foyer
intérieur
nationale
motherlands
patrie
pays
terre natale
la mère-patrie
fatherlands
patrie
patriotique
pays
vaterland
countries
pays
national
campagne
territoire
homes
maison
domicile
foyer
accueil
rentrer
domestique
habitation
résidence
chez moi
demeure

Examples of using Patries in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
l'équilibre externe entre les deux patries garantes, ne promet que renforcement des tensions.
the external balance between the two guarantor motherlands promises nothing but further tension.
impose des règles colonialistes et ces territoires sont considérés comme prolongements politiques des mères patries.
involved heavy settlement in colonies that were treated as political extensions of the mother countries.
la protection de nos concitoyens et patries par le biais de la coopération.
the protection of our own citizens and homelands through our joint cooperation.
Chypre ne peut pas faire partie d'une union dont les deux patries(Turquie et Grèce, les garants de notre indépendance)
partition shall be prohibited, and that Cyprus cannot enter into any union in which both motherlands(Turkey and Greece- the guarantors of our independence)
les voisins de la Syrie, et toutes nos patries.
Syria's neighbors, and all of our homelands.
aider les associations culturelles à nouer des contacts avec leurs patries et développer la coopération entre les associations culturelles des minorités ethniques
to support cultural societies in developing relations with their motherlands, to develop cooperation between the cultural societies of national minorities
en tenant compte du caractère multiethnique de la population et des attentes des patries historiques des minorités ethniques;
composition of the population, and at the same time the requirements of the ethnic minorities' historic motherlands;
La région est la patrie du cycliste Philippe Gilbert.
The region is the birthplace of cyclist Philippe Gilbert.
La Patrie et la Matrie 1898.
The State and Charity 1898.
La patrie de Toussaint Louverture mérite mieux.
The native land of Toussaint Louverture deserved better.
Une patrie, un foyer.
A native land, a home.
Patrie, ne nous abandonne pas dans le malheur.
MOTHERLAND, DO NOT ABANDON US IN OUR MISFORTUNE.
Jesi, patrie de Frédéric II et G.B.
Jesi, the birthplace of Frederick II and G. B.
Merci d'avoir aidé ma patrie bien-aimée en ses plus tristes jours.
Thank you for coming to the aid of my beloved native land in its darkest days.
Patrie de William Shakespeare,
Birthplace of William Shakespeare,
Ennemis de la patrie et de la sainte Eglise!
Enemies of the state and of the holy church!
La patrie est fière de vous.
The state is proud of you.
Ce n'est pas ta patrie,"ni ton honneur que tu trahis.
It isn't your patriotism, it isn't your honor you are betraying.
Pour la patrie, Chef.
For patria, Sarge.
C'est sur la patrie.
It's about patriotism.
Results: 44, Time: 0.0652

Top dictionary queries

French - English