PATROUILLE in English translation

patrol
patrouille
patrols
patrouille
patrolling
patrouille
patrolled
patrouille

Examples of using Patrouille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La carabine de patrouille est une arme à feu relativement nouvelle à la GRC.
The patrol carbine is a relatively new firearm within the RCMP.
La patrouille du port est en place.
Harbor patrol's standing by.
Une patrouille est en route.
The police are on their way.
Le véhicule de la patrouille a été complètement incendié.
The patrol's vehicle was burned completely.
La patrouille a une piste pour Paul Watson.
Patrol's got a lead on Paul Watson.
Comment je connaissais la fois où tu as été coincée derrière une patrouille?
How I knew the story of the time you fell behind in patrol?
Vous pouvez également programmer leur patrouille.
You can also program them to patrol.
Le père du docteur était dans la patrouille dans les années 45.
doctor'sold man was a patrolman in the 45th.
Les seules victimes de ces premiers tirs furent deux des chevaux de la patrouille.
The only casualties of this opening volley were two of the patrol's horses.
Ils font leur rapport à la Patrouille du Temps.
Be recruited to patrol time.
C'était comment, la patrouille?
How was the ride-along?
C'est la juridiction de la patrouille de la route.
That's highway patrol's jurisdiction.
Tu es de la patrouille?
Are you a patrolman?
J'enverrai une patrouille vous chercher.
I will send a unit to pick you up.
Avez-vous la possibilité de voler en solo ou en patrouille?
Will you fly solo, or in a patrol flight?
Il y a une patrouille de police dehors!
There's a police cruiser outside!
On devrait aller en patrouille une fois.
We should go on a ride-along sometime.
Capitaine, il est temps d'appeler une patrouille.
Captain, time to call in patrol.
J'enverrai une patrouille te chercher.
I will send a unit to pick you up.
Tu reprends la patrouille.
You're busted to patrol.
Results: 4861, Time: 0.0706

Top dictionary queries

French - English