PAUSE CAFÉ in English translation

coffee break
pause-café
de pauses café
pauses-café
la pausé café
pause café
coffee breaks
pause-café
de pauses café
pauses-café
la pausé café
elevenses
goûter
pause café
coffee klatch

Examples of using Pause café in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
H00- 11h15 Pause café 11h15- 12h45 Visions pour des territoires ruraux compétitifs:
H00- 11h15 Coffee Break 11h15- 12h45 Visions for competitive rural communities of the future:
informel le temps d'une pause café.
informal venue for coffee breaks.
mettra tout en oeuvre pour personnaliser votre événement accueil, pause café, lunch, drink,….
for a perfect event, tailored to your needs reception, coffee break, lunch, drinks.
pour les étudiants et résidents aux Îles Canaries inclut toutes les conférences(+ pause café) et le cocktail de bienvenue.
residents of the Canary Islands includes attendance at alls sessions(also coffee breaks) and welcome cocktail.
salle de réunion, pause café le matin, déjeuner, pause café l'après-midi.
Morning coffee break, Lunch, Afternoon coffee break.
Avec hébergement à l'Hôtel Ibis, avec petit déjeuner, pause café et Галаужином-5000 roubles; 2.
With a stay at the IBIS with Breakfast, coffee break and Galuzina-5000 rubles; 2.
redynamisation des activités d'AGROST- Présentation du projet de rapport à StatCom- Discussions 10:45-11:15 Pause café 11:15-12:30.
redynamizing AGROST activities- Presentation of the DRAFT report to StatCom- Discussions 10:45-11:15 Coffee break 11:15-12:30.
Comprendre mes camarades de classe lors de la pause café était beaucoup plus difficile et a pris plus de temps!
Understanding my classmates during coffee breaks was a deal more challenging, both in time and efforts!
La pause café dura un peu plus longtemps
At the end of the coffee break, which lasted a bit longer than usual,
Comme un lieu de pause café… où on vient penser à des choses joyeuses.
Sort of like a coffee break area… where people come to think happy thoughts.
Je passe une nuit à Bourgas et une pause café avec toute une équipe de chauffeurs de bus, je pars pour Istanbul et je rencontre sur la route un cycliste français et un autostoppeur allemand.
I sleep in Burgas one night and after a coffee break with a whole team of bus drivers I go toward Istanbul.
Elle était en pause café ou elle s'envoyait en l'air dans un débarras comme d'habitude!
She was probably on a coffee break or having sex in the closet like you people do!
groupe d'intérêt Catalogage et Services Techniques aura lieu à la pause café.
Technical Services Interest Group will take place during the coffee break of this event.
Il est ainsi très facile de progresser en livrant une petite bataille dans le train ou à la pause café sans perdre le fil de l'intrigue.
It's easy to progress through the game by fighting a small battle on the train or during the coffee break without losing track of the plot.
notre large espace extérieur vous permet de se dégourdir les jambes ou de prendre une pause café dans un cadre de verdure.
it features a large outdoor area allowing you to stretch your legs or to have a coffee break outdoors.
Pause café permanente- 10 € par personne(1/2 journée)
Permanent Coffee Break- 10€ per person(1/2 day) Includes: Coffee,
Pause café- 8 € par personne Incluant:
Coffee Break- 8€ per person Includes: Coffee, tea,
Dans la pause café et lors du coctail ayant clôturé la journée de l'OFFI,
In the mid-session coffee break and during the reception concluding the day organized by OFFI,
du déjeuner d'affaires au repas scolaire en passant par le repas familial, de la pause café au dîner gastronomique,
business or educational seminars to special family occasions, coffee break to 5-star gala dinners,
Présentation des résultats aux autres groupes 15.45- 16.00 Pause café 16.00- 16.45 Dernière réunion tous ensemble Où en sommes-nous au terme de ce deuxième atelier?
Weak signals and evidence for the various scenarios in small groups 15.00- 15.45 Presentation of the results in plenary 15.45- 16.00 Short coffee break 16.00- 16.45 Final plenary gathering Where do we stand with the results of this workshop?
Results: 217, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English