PAYS ONT DÉJÀ in English translation

countries have already
pays ont déjà
countries are already
jurisdictions already have
countries had already
pays ont déjà
countries already had
pays ont déjà
governments have already
gouvernement ont déjà
nations have already

Examples of using Pays ont déjà in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains pays ont déjà un Comité ou un Conseil national de la statistique dont les membres proviennent d'un large groupe de parties prenantes.
Some countries already have National Statistical Committees or Councils with members drawn from a broad range of stakeholder groups.
La majorité des pays ont déjà un plan national d'action qui fait appel aux diverses compétences
Most countries already have a national action plan, bringing together the different skills
Plusieurs pays ont déjà établi des systèmes pour faciliter l'accès aux informations sur l'administration publique.
Many countries already have systems in place to facilitate access to information concerning public administration.
Certains pays ont déjà pris des mesures efficaces d'ordre législatif,
Some countries already have taken effective action, whether legislative,
De nombreux pays ont déjà mis en place ou sont en voie de mettre en place des comités nationaux,
Many States already have in place or are preparing to put in place national committees,
Certains pays ont déjà commencé à introduire des changements,
Some of the countries have already started introducing changes,
Plusieurs pays ont déjà révisé leur régime de propriété intellectuelle pour y introduire l'exigence d'activité substantielle.
A number of countries have already revised their IP regimes to include a substantial activity requirement.
L'Organe a été informé que plusieurs pays ont déjà commencé à fournir cette information
The Board has been informed that a number of countries have already started to provide such information,
Par exemple, plusieurs pays ont déjà réduit de plus de moitié la proportion de personnes vivant avec moins de 1,25 dollar par jour.
For example, a number of countries have already achieved a reduction of more than half in the proportion of people living on less than $1.25 per day.
Plusieurs pays ont déjà institué les réformes nécessaires ces dernières années,
A number of countries have already instituted the necessary reforms in recent years,
À l'aube du troisième millénaire, plusieurs pays ont déjà commencé à rompre avec la vision anthropocentrique de la nature qui a prévalu des siècles durant.
By the dawn of the second millennium, a number of countries had already started to move away from the anthropocentric view of nature held over so many centuries.
On constate que plusieurs pays ont déjà adopté un plan d'action national,
A number of countries had already adopted national action plans,
un certain nombre de pays ont déjà mis en œuvre des réformes de facilitation des échanges dans le cadre d'initiatives multilatérales, régionales ou unilatérales.
a number of countries have already been implementing trade facilitation reforms as part of multilateral, regional or unilateral initiatives.
Certaines fonctions économiques en ligne qui peuvent intéresser les pays ont déjà été répertoriées(OCDE 2003)
Some e-business processes of potential interest to countries have already been identified(OECD 2003)
Il est indiqué dans les Perspectives économiques en Afrique 2009 que 67,9% des pays ont déjà atteint la cible de parité des sexes.
The Africa Economic Outlook(2009) notes that 67.9 per cent of countries have already reached the gender parity target.
Dans le cadre de la lutte mondiale contre le terrorisme, nos pays ont déjà compris que, tout d'abord,
In the global effort to combat terrorism, our countries have already understood that, first of all,
Certains pays ont déjà créé des organes consultatifs indépendants sur le vieillissement
Some countries have already established independent advisory bodies on ageing
Certains pays ont déjà entrepris d'accueillir davantage de réfugiés de la République populaire démocratique de Corée en vue de leur réinstallation,
Some countries are already opening the door wider to resettle refugees from the Democratic People's Republic of Korea,
De nombreux pays ont déjà signé des dizaines de traités bilatéraux d'investissement(TBI)
Many countries have already signed dozens of BITs and investment contracts that
Certains pays ont déjà entrepris d'accueillir un nombre croissant de réfugiés de la République populaire démocratique de Corée en vue de leur réinstallation, soit directement depuis les pays de premier asile, soit par d'autres circuits.
Some countries are already increasingly opening the door to resettle refugees from the Democratic People's Republic of Korea, at times directly from first-asylum countries or via other channels.
Results: 313, Time: 0.0363

Pays ont déjà in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English