PERDRAS in English translation

will lose
perdra
sème
would lose
perdre
perte
seraient privées
have lost
ai perdu

Examples of using Perdras in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne fais pas bouillir la mixture, sinon tu perdras du THC.
Don't let it boil, because you risk losing some of the THC.
Tu ne le perdras pas.
You're not going to lose him.
Tu ne perdras pas.
You're not going to lose.
Moyshé, ou tu perdras même ça.
you will end up losing that.
Attention, il est tellement fragile, attention ou tu le perdras.
Careful now, it's so fragile Careful now or you will lose it.
Tu n'auras pas d'excuses quand tu perdras.
I don't want you to have any excuses when you lose this game.
Si tu danses avec Alice, tu me perdras inévitablement.
If you dance with Alice, you have 100% chance of losing me.
Tu les perdras tous.
Si je le perds, tu le perdras aussi.
If I lose it, you will lose it too.
Ça veut dire que tu le perdras.
It means that you're losing it.
Si tu te le fais pas, tu le perdras.
If you don't do him, you will lose him.
Tu ne me perdras pas.
You"re not gonna lose me.
Laisse-la vivre, ou je te jure que tu la perdras.
Let her live, or I promise, I promise you will lose her.
Si tu paris avec moi, tu perdras toujours.
If you bet against me, you, ii always lose.
Mais si quelqu'un ose frapper ton enfant, tu le perdras.
But if anyone should ever strike this child… you will lose him.
Garde le bras en l'air ou tu le perdras.
Keep the arm elevated, maybe you won't lose it.
Tu peux le dupliquer pour toujours, et tu ne perdras jamais en qualité.
You can duplicate it forever, and you never lose anything.
Mais si elle ne te fait pas confiance, tu la perdras.
But if she doesn't trust you, you will lose her.
Fais ton travail… ou tu le perdras.
Do your job… or you will lose it.
Dis-lui ou tu perdras ton petit frère.
Tel him or you're going to lose your little brother.
Results: 315, Time: 0.0519

Top dictionary queries

French - English