PERDREZ in English translation

will lose
perdra
sème
will loose
perdrez
would lose
perdre
perte
seraient privées
will forfeit
perdrez
est déchu
renonceront
have lost
ai perdu
will waste
gaspillerez
perdra
gâchera
va gâcher
shall lose
perd
est déchu

Examples of using Perdrez in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous perdrez le sommeil mais ça a toujours aidé ma femme.
You will be losing some sleep, but these have always helped my wife.
Vous ne perdrez jamais les données clients ou les informations de réservation.
You will never be in danger of losing any customer data or booking information.
Vous ne perdrez pas 50 livres en un mois.
You're not going to lose 50 pounds in a month.
Mais vous ne perdrez pas votre place.
But not bad enough for you to lose your place.
Vous perdrez de l'argent.
I would lose you a lot of money.
Quand vous perdrez Bella, le FBI sera encore là.
When Bella's lost to you, the FBI could still be there.
Avec cette attitude, vous perdrez bien d'autre chose que la mémoire.
With this attitude, you're going to lose more than just your memory.
Mais vous perdrez une partie de vous-même en chemin.
But you end up losing a bit of yourself along the way.
Vous perdrez un de nous deux.
You're going to lose one of us.
Ou vous perdrez la seule arme que vous ayez.
Before you ruin the one real weapon you have.
Vous perdrez ce pari.
You're going to lose that bet.
ça devient banal et vous perdrez la vraie magie.
it becomes mundane, And you lose the actual magic.
Vous faites le moindre faux pas, et vous perdrez certainement.
You make a single misstep, you're likely to lose.
Si vous manquez d'argent, vous perdrez vos roues.
Coming up short on cash means losing your wheels.
vous serez perdrez votre temps.
you will be losing your time.
Si vous essayez de prendre un raccourci, vous vous perdrez en forêt.
If you try to take a shortcut, you will get lost in the forest.
Relâchez-les et vous perdrez la vie.
If you let them go, your life will be forfeit.
Et vous perdrez Valentina.
Then you will have lost Valentina forever.
On sait qu'un jour vous perdrez votre beauté.
No… We both know that one day you're going to lose your looks.
Eh bien, vous perdrez celui-là!
Well, you"re gonna lose this one!
Results: 647, Time: 0.0486

Top dictionary queries

French - English