PERMANENT INTERORGANISATIONS in English translation

inter-agency standing
permanent interorganisations
permanent interinstitutions
permanent inter-organisations
permanent interagences
interagency standing
permanent interorganisations
permanent interinstitutions
IASC
comité permanent interorganisations
CPI
IASC
comité
l'iasc
comité permanent interinstitutions
CISA
interinstitutions/sipc
permanent interorganisations CPI
IASC/SIPC

Examples of using Permanent interorganisations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
partager avec le Comité permanent interorganisations et le Représentant leurs éventuels commentaires;
share any feedback on their experiences with the InterAgency Standing Committee and the Representative;
Souligne qu'il importe que les gouvernements ainsi que les entités concernées du système des Nations Unies participant au Comité permanent interorganisations donnent une suite appropriée aux recommandations du Représentant du Secrétaire général, notamment au niveau national;
Stresses the importance of appropriate followup to the recommendations of the Representative of the SecretaryGeneral by Governments as well as by the relevant parts of the United Nations system in the InterAgency Standing Committee, including at the country level;
en coopération avec plusieurs membres du Comité permanent interorganisations, le Représentant et le projet Brookings-Berne sur les déplacements internes ont organisé plusieurs ateliers au cours des deux dernières années.
in cooperation with different InterAgency Standing Committee members, the Representative and the Brookings-Bern Project on Internal Displacement, conducted a series of workshops in the past two years.
Les parties qui participent au Comité permanent interorganisations ont compris qu'il leur appartient d'oeuvrer ensemble pour contribuer à résoudre des crises que bon nombre d'entre nous peuvent considérer comme étant insolubles.
The parties that participate in the Standing Committee have developed an understanding that it is up to them to work together to help solve the crises that so many of us may feel are unsolvable.
Le secrétariat du Fonds collaborera avec les partenaires du Comité permanent interorganisations pour veiller à ce que le mandat des organismes chefs de file sectoriels reflète dûment leurs attributions à l'égard du Fonds et des fonds de
The secretariat of the Fund will work with InterAgency Standing Committee partners to ensure that the terms of reference for cluster lead agencies adequately reflect their responsibilities relating to the Fund
On escompte que le Comité permanent interorganisations sera à même de faire des recommandations au Conseil sur la répartition, entre les organismes des Nations Unies,
It is anticipated that the Standing Committee will be able to submit its recommendations to the Council on the division of responsibilities,
une équipe spéciale du Comité permanent interorganisations met actuellement au point un cadre commun en vue de leur utilisation, le cas échéant, pour appuyer tous les types d'opérations humanitaires.
civil defence assets, an Inter-Agency Standing Committee task force is developing a common framework for their use when appropriate in support of all types of humanitarian operations.
On a également estimé que les organismes de développement devraient être dûment associés aux travaux pertinents du Comité permanent interorganisations, de manière à mieux cerner les moyens d'assurer une meilleure continuité entre la phase de secours d'urgence et la phase de développement.
It was also considered that the development agencies should be associated in an appropriate way with the relevant work of the Standing Committee, so that the emergency-development continuum might be increasingly brought into focus.
Le Département des affaires humanitaires devait, par l'intermédiaire du Comité permanent interorganisations, mettre au point une stratégie de mobilisation des ressources destinée à satisfaire les besoins humanitaires d'urgence tout en appuyant les activités de relèvement pendant la phase de transition vers le développement.
The need for the Department, through the Standing Committee, to develop strategies for the mobilization of resources not only for emergency humanitarian needs but also for supporting rehabilitation activities as part of the continuum to development was emphasized.
l'aide humanitaire du Comité permanent interorganisations, à la rédaction d'une déclaration de politique générale qui a été approuvée par le Comité.
as co-Chair with UNICEF of an Inter-Agency Standing Committee Sub-Group on Gender and Humanitarian Assistance, in drafting a policy statement which has been endorsed by the IASC.
Appui fonctionnel et technique au Comité permanent interorganisations, à ses groupes et sous-groupes de travail(36 réunions au total); réunions d'informations à l'intention des membres du Comité permanent interorganisations(selon que de besoin);
Substantive and technical support to the Inter-Agency Standing Committee its Working Group and its Subgroups(36 meetings in total); and informal briefings of members of the Standing Committee(as required);
de la mobilisation ainsi qu'au secrétariat mixte du Comité permanent interorganisations et du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.
the Policy Development and Advocacy Branch and the Inter-Agency Standing Committee and Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat.
Les organismes des Nations Unies et leurs partenaires ont commencé à assumer ces responsabilités en 2006 dans les quatre pays pilotes retenus par le Comité permanent interorganisations: Libéria, Ouganda,
United Nations agencies and their partners started undertaking those responsibilities in 2006 in the four pilot countries selected by the Inter-Agency Standing Committee: the Democratic Republic of the Congo,
Il a coécrit trois documents établis à ce sujet à l'intention du secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et participé à une manifestation organisée par le Comité permanent interorganisations en marge des pourparlers sur les changements climatiques tenus à Bonn(Allemagne) en juin 2009.
He co-authored three submissions to the United Nations Framework Convention on Climate Change secretariat on this topic and participated in an Inter-Agency Standing Committee-led side event at the climate change talks held in Bonn in June.
Le soutien logistique apporté en cas d'urgence humanitaire a été renforcé par l'ouverture officielle du Centre logistique commun des Nations Unies, dont la création a été approuvée par le Comité permanent interorganisations et qui est supervisé par le Programme alimentaire mondial.
Logistics support for humanitarian emergencies has been strengthened by the formal establishment of the Inter-agency Standing Committee-approved United Nations Joint Logistics Centre, operated by the World Food Programme.
Le Service d'alerte rapide aux crises humanitaires- un outil commun du Comité permanent interorganisations géré par le Programme alimentaire mondial(PAM)- est un centre d'échange d'informations mondial pour l'alerte rapide en cas de catastrophe naturelle.
The Humanitarian Early Warning Service, an Inter-Agency Standing Committee common tool managed by WFP, is a global platform for early warning information on natural hazards.
L'Indonésie constate également avec satisfaction la participation du HCR à l'activité du Comité permanent interorganisations créé par le Département des affaires humanitaires,
Her delegation also welcomed the participation of UNHCR in the work of the Inter-Agency Standing Committee established by the Department of Humanitarian Affairs,
L'attention du Comité permanent interorganisations s'est jusqu'à présent axée sur les exigences des situations en train de se développer
In the Inter-Agency Standing Committee, attention was focused on the requirements of unfolding emergencies, and debates on the question of
Des intervenants ont souligné l'importance d'une approche intersectorielle et certains ont salué les efforts faits par l'UNICEF pour améliorer la coordination par groupe sectoriel au sein du Comité permanent interorganisations CPI.
Speakers stressed the importance of an integrated cluster approach, with some commending UNICEF for its work in improving cluster coordination in the InterAgency Standing Committee IASC.
En étroite coopération avec le système des Nations Unies, via le Comité permanent interorganisations(IASC) et par sa participation aux plans d'intervention stratégiques,
In close cooperation with the United Nations system, via the Inter-Agency Standing Committee(IASC) and through its participation in strategic response plans,
Results: 2814, Time: 0.141

Permanent interorganisations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English