PERSISTONS in English translation

continue
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
persist
persistance
encore
persistent
subsistent
perdurent
demeurent
persistantes
continuent de
restent
se poursuivent
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes

Examples of using Persistons in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous persistons à demander instamment que l'Organisation des Nations Unies applique de façon universelle
We continue to insist that the United Nations apply its own standards universally
je ne sais pas pourquoi nous persistons à dire que c'est le progrès!
I do not know why we persist in saying that this is progress!
Nous persistons à croire que toute approche envisagée pour la question des armes radiologiques devrait renforcer les initiatives
We continue to believe that any approach considered for radiological weapons should strengthen and not detract from
KRISHNAMURTI: Et, néanmoins, nous persistons à dire:« Je ne vais pas agir avec ma pensée.»
Krishnamurti: Yet we still say,"I am not going to exercise thought."
Si nous persistons dans la voie suivie jusqu'à présent,
If we continue along the road we have taken now,
le développement de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, nous persistons à croire qu'il faut tenir compte des besoins spécifiques des pays en développement.
Development's Trade Development Report of 2006, we still believe that the specific needs of developing nations have to be addressed.
nous avons consacré d'énormes ressources aux plans et activités d'allégement de la dette, et nous persistons à dire qu'une réduction allant jusqu'à 80% du gros de la dette bilatérale publique
we have allocated a considerable amount of aid resources for debt-reduction schemes and activities, and we continue to argue that debt reduction of up to 80 per cent of the stock of official and officially guaranteed bilateral
continuera de souffrir l'indignité de la pauvreté et de la misère, alors que nous persistons à penser qu'il s'agit simplement des affaires courantes.
elsewhere in the world continue to suffer the indignity of poverty and deprivation while we continue to think that it is business as usual.
Les armes biologiques sont visées par les rapports sur les mesures de confiance approuvées par les États parties dans le cadre des conférences d'examen du TNP, et nous persistons à penser qu'il faut les renforcer au moyen d'un protocole de vérification.
As for biological weapons, they are covered in the reports on confidence-building measures that were approved by the States parties in the context of the NPT review conferences, and we continue to believe they must be enhanced by means of a verification protocol.
de la sécurité internationales etc. Cependant, nous persistons à croire que le rapport pourrait mieux refléter les difficultés,
and so forth. However, we continue to believe that the report could better reflect the Council's challenges,
Même si de toute évidence l'apartheid est à l'agonie, nous persistons à croire que, face à l'évolution de la situation en Afrique du Sud, la communauté internationale ne doit pas relâcher sa vigilance afin que se poursuive sans
Although apartheid is obviously on its deathbed, we still believe that the international community should continue to exercise vigilance with respect to developments in South Africa to ensure the unimpeded establishment of a democratic,
Ce bonus persiste brièvement après qu'on vous ait révélé.
This bonus lingers for a short duration after you have been revealed.
Ils ont une superbe finalité qui persiste un moment avec une bonne structure acide.
They had a great finish that lingers for a bit with good acidic structure.
Elle persiste particulièrement dans le cœur de ceux qui haïssent l'Amérique.
Especially it lingers in the hearts of those who hate America.
L'arôme des fleurs du stephanotis persiste sur les deux terrasses.
The nice scent of the Stephanotis flowers lingers over both terraces.
Dans les cas où la détresse et l'inconfort de l'enfant persistent, les cliniciens prescrivent parfois l'hormone GnRH pour retarder la puberté.
In instances where the child's distress and discomfort continues clinicians will sometimes prescribe gonadotropin-releasing hormone(GnRH) to delay puberty.
Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une 20 de secondes
If low oil pressure condition still exists, engine will start, then shut down
Si la faible pression d'huile persiste toujours, le moteur démarrera puis s'arrêtera après une dizaine de secondes
If low oil pressure condition still exists, generator will start, then shut down
En réponse aux obstacles qui persistent, les outils développés dans la deuxième partie constituent une véritable boîte à outils.
In response to the obstacles that still pose a problem, the tools developed in the Part 2 are a true toolkit.
Accessibilité du lieu de travail Certains problèmes persistent concernant l'accessibilité physique des lieux de travail, ainsi que le soutien technique
Workplace Accessibility There are still problems related to physical accessibility to work places,
Results: 48, Time: 0.0401

Top dictionary queries

French - English