PERSPECTIVES DE SUCCÈS in English translation

prospect of success
chance de succès
chance d'aboutir
perspectives de succès
possibilité de succès
prospects of success
chance de succès
chance d'aboutir
perspectives de succès
possibilité de succès

Examples of using Perspectives de succès in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'État partie souligne que de simples doutes sur les perspectives de succès ainsi que la crainte de délais ne dispensent pas un auteur d'épuiser ces recours.
the State party maintains that mere doubts about the prospect of success or worries about delays do not exempt an author from the obligation to exhaust these remedies.
à participer aux procédures pénales permettrait donc d'améliorer les perspectives de succès des mesures de répression face aux crimes internationaux graves
participate in criminal proceedings would, therefore, improve the prospects for successful law enforcement responses to serious international crimes,
En conclusion, il s'est déclaré optimiste concernant les perspectives de succès et il a promis
Lastly, he expressed his optimism about the prospects for success and gave his assurances that,
L'objectif: garantir aux salariés les mêmes perspectives de succès, indépendamment de leur âge,
Its purpose is to guarantee all employees equal prospects for success, regardless of age, gender,
aux adolescents donne une idée des perspectives de succès en ce qui concerne le développement durable,
adolescents would indicate the prospects for success in sustainable development,
les désavantages d'un règlement rapide de même que les perspectives de succès d'une contestation, puis prendre les décisions appropriées en obtenant l'aval de vos assureurs au préalable, le cas échéant.
disadvantages of a quick settlement as well as the chances of success of a contestation and then take the appropriate decisions with the prior approval of your insurers, if required.
Exprimant un optimisme prudent quant aux perspectives de succès à Doha, elle a souligné qu'il était fondamental à Doha d'améliorer les résultats de la Conférence sur les changements climatiques de Durban.
Expressing cautious optimism in the prospects for success in Doha, she stressed the importance of taking the outcomes of the Durban climate change conference to the next level in Doha.
Beaucoup d'observateurs font preuve d'un optimisme mesuré en ce qui concerne les perspectives de succès pour les sujets cruciaux des locataires,
Many observers are cautiously optimistic about the prospects of success for crucial parts of the tenant agenda, which have languished
Plus les perspectives de succès d'une xénotransplantation sont faibles en raison des risques qui y sont liés,
The smaller the chances of successful xenotransplantation due to the associated risks, the more weight is carried by
Pour améliorer les perspectives de succès, la formule- quelle qu'elle soit- qui sera choisie pour augmenter le nombre des membres du Conseil devra tenir compte des conditions requises par la Charte pour ratification.
To enhance the prospects for success, whatever formula emerges for an expansion of Council membership should have in mind Charter requirements for ratification.
de l'inaccessibilité dans certaines zones du pays, les perspectives de succès et de suivi des campagnes nationales de vaccination sont grandement compromises.
the remoteness of certain areas of the country, the chances for the success of and follow-up to national immunization campaigns are largely compromised.
vous n'êtes pas sûr de ses perspectives de succès et par conséquent vous avez besoin d'un coussin financier?
you are not sure of its prospects for success and therefore need a stronger financial buffer?
le procès semble raisonnable, s'il a des perspectives de succès, fondées uniquement sur les faits
i.e. as to whether the lawsuit appears to have reasonable prospect of success, based merely on the facts
il ne relève pas de sa compétence d'évaluer les perspectives de succès des recours internes;
it is not within the scope of the Committee's competence to evaluate the prospects of success of domestic remedies,
qui a indiqué qu'il ne relève pas de la compétence du Comité d'évaluer les perspectives de succès des recours internes,
the Committee against Torture, according to which it is not within the scope of the Committee's competence to evaluate the prospects of success of domestic remedies,
Westdal(Canada) dit que les perspectives de succès dans l'application des 13 mesures pratiques devant conduire au désarmement sont sombres et les efforts déployés dans certaines régions instables,
Mr. Westdal(Canada) said that the outlook for success in implementing the 13 steps to disarmament was sombre, and the ongoing development of nuclear weapons
Reconnaissant toutefois que le problème dépend dans une grande mesure de la demande, il faut dire clairement que les perspectives de succès dans cet effort resteront faibles s'il n'existe pas une véritable volonté de la part des grands centres de consommation de réduire la demande de ce produit.
Recognizing, however, that the problem is demand-driven, we must make it clear that the prospects for success in this effort will remain dim unless there is a greater undertaking by the major consumer centres to reduce the demand for the product.
leurs réalisations à ce jour et leurs perspectives de succès, et c de présenter à la Commission de statistique un bref rapport, à sa session extraordinaire de 1994, sur la base de leurs analyses.
achievements to date and prospects for future success and(c) report briefly to the Statistical Commission at its special session in 1994 on the basis of their reviews.
des plans de paix, rendent plus aléatoires encore les perspectives de succès.
enforcement of the peace plans, make the prospects for success even more complicated.
prennent notamment en compte certains facteurs comme les perspectives de succès, la nécessité éventuelle de protéger les civils
situation on the ground, including such factors as the prospects for success, the potential need to protect civilians
Results: 64, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English