PERTES QUE in English translation

losses that
perte qui
sinistre qui
défaite qui
préjudice que
dommage que
deuil qui
disparition que
loss qui
loss that
perte qui
sinistre qui
défaite qui
préjudice que
dommage que
deuil qui
disparition que
loss qui

Examples of using Pertes que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'une quelconque de ses obligations envers vous, ni des dommages ou pertes que toute telle inexécution pourrait vous faire subir,
be liable for damages or losses that such failure to perform could make you undergo,
En plus des pertes que des procédures de sélection inefficaces peuvent entraîner directement pour l'autorité contractante(lenteur de la procédure de sélection
In addition to the losses that can accrue directly to the contracting authority from inefficient selection procedures(owing, for example,
Ce système assure un approvisionnement en eau bon marché, soit 5% seulement du coût total de la production, proportion qui est sans aucune comparaison avec le volume des pertes que subissent les producteurs de riz dans la partie centrale du Sagada voisin faute de moyens pour garantir systématiquement une répartition équitable de l'eau au sein des collectivités qui y vivent;
The lampisa system provides water services at low expense-- just 5 per cent of the total volume of production, a rate which can hardly compare with the volume of crop loss that rice producers in nearby central Sagada suffer due to the absence of a systematic means of ensuring equitable water distribution in their communities;
le coût du mécontentement social dans les régions rurales sont beaucoup plus élevés que les pertes que pourrait générer une branche d'assurance agricole.
social discontent in rural areas are perceived to be much greater than any losses that an agricultural insurance line could generate.
Vi la partie requérante fournisse[une garantie][un cautionnement, luimême garanti comme le tribunal arbitral le jugera approprié][une sûreté sous la forme qui pourra être décidée par le tribunal],[en vue de couvrir tous les frais et toutes les pertes que la partie contre laquelle la mesure est dirigée pourra subir du fait de la mesure ordonnée]
Vi the requesting party provides[a guarantee][a cross-indemnity itself secured in such manner as the arbitral tribunal considers appropriate][security in such form as the arbitral tribunal may determine],[for any costs and losses that the party against whom the measure is directed may suffer in complying with the order]
ELA réclame un supplément équivalent à la perte que les pensions auront.
ELA requires a supplement equivalent to the loss that pensions will have.
Laisse moi être juge de la perte que je peux supporter.
Let me be the judge of what loss I can take.
Toute modification ou annulation de la réservation pourra générer des pertes, que nous ne pouvons pas prendre en charge seuls.
Changes and cancellations cause losses that we cannot carry alone.
Le risque de contrepartie correspond à la perte que le Groupe pourrait supporter en cas de défaillance des contreparties à leurs obligations contractuelles.
Counterparty risk corresponds to the loss that the Group could suffer if one or more counterparties were to fail to fulfill their obligations.
Nous ne saurions être tenus pour responsables de toute perte que vous pourriez subir en conséquence de vos activités de trading avec le bonus.
We will not be liable for any losses that you may incur as a result of trading with the bonus.
Le risque de crédit correspond à la perte que Veolia Environnement pourrait supporter en cas de défaillance des contreparties à leurs obligations contractuelles.
Credit risk reflects the loss that Veolia Environnement may incur should a counterparty default on its contractual obligations.
La KDC demande aussi à être indemnisée d'un montant de KWD 102 104 pour des pertes qu'elle décrit comme afférentes au <<matériel de transport.
KDC also seeks compensation in the amount of KWD 102,104 for losses that it described as"transportation equipment.
Nous regrettons la perte que son décès représente pour le Gouvernement
We regret the loss that his death has meant for the Government
Il sera extrêmement important que les membres possèdent tous les documents nécessaires pour faire valoir les pertes qu'ils ont essuyées.
It will be extremely important that members have all the necessary documentation to argue the losses that they have suffered.
Les institutions de finance de proximité doivent également se protéger de la perte que peuvent entraîner des fluctuations des taux d'intérêts.
Community finance institutions must also protect themselves from the loss that may result from interest rate fluctuations.
est d'éviter d'accumuler des réserves excessives, du fait des pertes qu'elles entrainent.
the general tendency is to avoid accumulating excessive reserves because of losses that they entail.
La perte en cas de défaut est définie par Bâle III comme la perte que subirait la Banque en cas de défaut de la contrepartie.
Basel III defines‘loss given default' as the loss that the Bank would suffer in the event of the counterparty's default.
ils pourraient bien être fondés à réclamer pour les pertes qu'aurait pu causer un retard injustifié.
the transferor may well have a basis for claiming for losses that might have occurred because of unexcused delay.
Caractère lointain des dommages-intérêts- Aucune indemnité n'est accordée à la partie plaignante relativement à une perte que le Tribunal estime trop lointaine.
Remoteness of Damages- A complainant may not receive compensation for a loss that is considered too remote by the Tribunal.
Tout d'abord, l'Iraq fait valoir que la GPIC n'a pas établi de lien de causalité suffisant entre l'invasion du Koweït et les pertes qu'elle dit avoir subies.
First, Iraq asserts that GPIC did not establish sufficient causation between its invasion of Kuwait and the losses that GPIC claims to have suffered.
Results: 46, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English