PETITE CORRUPTION in English translation

petty corruption
petite corruption
street-level corruption
la petite corruption

Examples of using Petite corruption in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des médias libres sont aussi des éléments importants d'un système bien agencé qui réduit la probabilité de la petite corruption et fait obstacle à l'impunité.
a free press and media are also important elements of a well configured system which reduces the likelihood of petty corruption taking place and challenges impunity.
incroyablement tolérant à l'égard de toute sorte de petite corruption, méfiant envers ses entrepreneurs
marked by an incredible tolerance for all kinds of small-scale corruption, a mistrust of entrepreneurs
Il est également apparu que la petite corruption était de plus en plus considérée comme normale,
There was also evidence that low-level corruption had become increasingly normal: 68 per cent
On s'est demandé notamment quel était le meilleur moyen de prévenir la petite corruption chez les fonctionnaires mal payés dans les pays pauvres;
Questions were raised regarding the best way to prevent petty corruption among inadequately paid public servants in poor countries;
LES BONNES PRATIQUES DE LA RÉPUBLIQUE DE CORÉE POUR LUTTER CONTRE LA PETITE CORRUPTION L'indice de perception de l'intégrité de la République de Corée a pour but de mettre en place un système de contre-pouvoirs entre les fonctionnaires publics
GOOD PRACTICE FROM THE REPUBLIC OF KOREA IN FIGHTING PETTY CORRUPTION The Integrity Perception Index of the Republic of Korea is intended to build a system of checks and balances between public officials
La petite corruption 89-93 21.
Petty corruption 89- 93 19.
La petite corruption entrave sérieusement les services publics.
Petty corruption seriously damages public services.
La petite corruption et la torture et les mauvais traitements.
Subcommittee's experience in the field regarding petty corruption and torture and ill-treatment.
Or, la petite corruption est tout aussi préjudiciable au développement.
However, petty corruption was also harmful to development.
Ce qu'on appelle la petite corruption affecte disproportionnellement les groupes défavorisés.
So-called petty corruption disproportionately affected disadvantaged groups.
Les objectifs du Bureau concernant les affaires de grande et petite corruption.
PCCB's targets for grand and petty corruption cases.
En outre, une distinction est établie entre la grande et la petite corruption.
In addition, a distinction is made between grand and petty corruption.
Le deuxième type de corruption qui sévit en Afrique est la petite corruption de nature administrative ou bureaucratique.
The second type of corruption which is prevalent in Africa is petty administrative or bureaucratic corruption.
Analyse de la grande et de la petite corruption Associe 140 enquêtes qui reçoivent chacune une pondération différente.
It investigates households' experiences of crime, and analyses petty and grand corruption Combines up to 140 surveys and each receive a different weighting.
le crime distingue la grande corruption de la petite corruption.
Crime distinguishes between"grand corruption" and"petty corruption.
son ampleur en tant que grande ou petite corruption.
magnitude as grand or petty corruption.
Curieusement, la petite corruption répond rarement aux besoins des individus cherchant à contourner les règles et les réglementations.
Interestingly, petty corruption rarely satisfies the needs of individuals seeking to bypass rules and regulations.
La petite corruption trouve son origine dans la nécessité tandis que la grande corruption est ancrée dans la cupidité.
Petty corruption originates in"human need" while grand corruption is rooted in"human greed.
Ceux-ci avaient traité aussi bien de la petite corruption au niveau local que de la corruption à grande échelle au niveau transnational.
The panel discussion had addressed corruption from petty corruption at the grassroots level to corruption on a grand scale at the transnational level.
On pourrait ainsi conclure qu'au moins dans le domaine de la petite corruption, les mesures de lutte mises en place ont eu des résultats.
Therefore, for small- scale corruption at least, the measures taken to combat the issue can be said to have had some positive results.
Results: 296, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English