CORRUPTION in English translation

bribery
corruption
pots-de-vin
subornation
concussion
pot-de-vin
potsdevin
corruption d'agents publics
corrupt
corruption
altérer
corrompus
frauduleuses
endommagé
véreux
corrupting
corruption
altérer
corrompus
frauduleuses
endommagé
véreux
corrupted
corruption
altérer
corrompus
frauduleuses
endommagé
véreux

Examples of using Corruption in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle s'intéressait à la corruption à l'hôpital.
She was looking into corruption at County Hospital.
La musique de la Corruption a été modifiée.
The Corruption's music has been changed.
C'est du chocolat et non pas de la corruption.
It's chocolate not bribe.
Chef de la Commission d'enquête concernant la corruption des forces de police ougandaises 1999.
Head, Commission of Inquiry into Corruption in the Uganda Police Force 1999.
Une bonne vieille corruption.
A good, old-fashioned bribe.
ce serait de la corruption.
it would be a bribe.
Autre problème constant, la corruption du personnel judiciaire.
Another recurring problem is corruption among members of the judicial branch.
Un type de corruption.
Envisager de réévaluer les peines applicables aux infractions de corruption et de soustraction de biens;
Consider reassessing the penalties applicable to the bribery and embezzlement offences;
En 2001, 4 342 agents judiciaires ont été jugés pour corruption et faute.
In 2001, 4,342 judicial officials had been convicted of bribery and misconduct.
El Salvador n'a pas incriminé la corruption dans le secteur privé.
El Salvador has not established legislative provisions on bribery in the private sector.
Bonne chance pour la corruption.
Good luck with that bribe.
C'est pas de la corruption.
It's not a bribe.
Puisqu'on parle de corruption.
Since we're talking bribes.
Le Gouvernement a en outre adopté une série de mesures contre la corruption.
The Government has also taken a number of anticorruption measures.
Je devine que ses hommes a jeté un peu d'argent de la corruption.
I'm guessing his men threw some bribe money.
Il parlait souvent à la presse de la corruption policière.
He frequently talked to the press about corruption in the police force.
La participation du secteur privé ouvre-t-elle aussi la porte à des opportunités de corruption?
Can private sector involvement also open opportunities for graft?
Vous avez assez parlé de la corruption, vous allez la voir.
No one will believe you. You have chattered enough about corruption.
Il a le plus faible arrière-goût de corruption.
It has the faintest aftertaste of bribe.
Results: 40763, Time: 0.2204

Top dictionary queries

French - English