PEUT REMARQUER in English translation

can see
pouvez voir
pouvez le constater
pouvez consulter
peut observer
peut apercevoir
pourrez admirer
pouvez visualiser
permet de voir
can notice
peut remarquer
peut constater
peut noter
may notice
pouvez remarquer
remarquerez peut-être
pouvez noter
pouvez constater
pourriez voir
remarquerez peutêtre
pouvez observer
constaterez peut-être

Examples of using Peut remarquer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mohsine Moutaouali est très attaché à sa famille et on peut remarquer cela à travers ses divers tatouages.
Mouhcine Moutaouali is very attached to his family and we can see it through his various tattoos.
personne ne peut remarquer que j'ai failli mourir il y a quatre ans.
I should be relieved, in a way, because no one can notice I almost died four years ago.
On peut remarquer un résidu de cendre au fond du four après l'autonettoyage.
You may notice a powder ash residue in the bottom of the oven after self-cleaning.
début XIX e siècle, comme on peut remarquer dans l'œuvre de Matisse et Cézanne.
between the Nineteenth and the Twentieth century, as we can see in the work of Matisse and Cezanne.
le propriétaire peut remarquer que celui-ci dégage une« drôle d'odeur».
the owner may notice a“new smell” coming from the heaters.
On peut remarquer en outre qu'on trouve des Juifs dans les« kşurs» berbères tout le
In addition, it may be noticed that Jews are to be found in the Berber"ksurs"(fortified villages)
On peut remarquer des trottoirs traversants
One can find continuous sidewalks
Ainsi, un observateur peut remarquer certaines choses sur un site donné
Thus, an observer at a given site may see certain things,
On peut remarquer que même les vœux,
One may note that even the vows,
Quant à la forme, on peut remarquer que le style du texte de l'Essai est devenu plus clair et plus précis.
As for its form, one can note that the style of the Experimental Text is more clear and precise.
Cependant, on peut remarquer que les femmes du groupe plus âgé deviennent même plus actives en affaires.
Still it can be perceived that women of the older age group become ever more active in business activities.
On peut remarquer que ces discordes sont tout à fait en contradiction avec les déclarations spirituelles de nos premiers frères et sœurs.
We might observe that such discord is quite contradictory to the faith claims made by our early brothers and sisters.
Bien que celle-ci ne soit en aucune manière étalonnée, on peut remarquer que les modules VHDL issus des deux flots représentent un effort de développement équivalent.
Although the latter is in no way standardised, we can observe that the VHDL modules from the two flows represent an equivalent development effort.
On peut remarquer qu'une grande quantité de huttes n'est pas ennoyée durant plusieurs hivers.
It can be seen that a large number of lodges are spared the effects of flooding during several winters.
Des candidats bien sélectionnés On peut remarquer qu'une attention particulière a été portée sur le choix des auditeurs.
Well-selected candidates It can be noted that particular attention was paid to the choice of students.
On peut remarquer que, pour deux pièces prothétiques différentes, figurent dans cette liste de données.
It can be seen that there are files for two different objects in this folder.
En se dirigeant vers le prochain point, on peut remarquer deux enseignes ornant des façades.
On heading to the next point, it is possible to see two emblems adorning the façades.
En effet sur le tout dernier plan, on peut remarquer que la voiture est bien sur l'autre rive du Washington Bridge,
Indeed, on the last scene, we can see that the car is in fact on the other side of the Washington Bridge,
d'ailleurs on peut remarquer que le côté nocturne de Io est éclairée par la lumière réfléchie par Jupiter,
moreover we can notice that the night-side of Io is enlightened by the light reflected by Jupiter,
En les comparant on peut remarquer qu'il a fallu trois ans pour appeler les choses par leur nom:
Comparing them, we can see that it took three years to call something by its proper name: to call an aggressor an aggressor,
Results: 70, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English