PLAIDE NON in English translation

pleaded not
plaider non
ne plaide pas
pleads not
plaider non
ne plaide pas
plead not
plaider non
ne plaide pas
pleading not
plaider non
ne plaide pas

Examples of using Plaide non in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il se rend devant le juge, le 6 avril 2009, et plaide non coupable aux deux accusations.
He was arraigned on February 2, 2015, pleading not guilty on all five charges.
Volpe plaide non coupable concernant plusieurs violations des droits civiques de Louima
Volpe initially pleaded not guilty to several counts of violating Louima's civil rights,
Le 5 juillet 2018, Fields plaide non coupable face aux accusations de crime de haine.
On July 5, 2018, Fields pleaded not guilty to all 30 counts of federal hate crime charges.
Smith plaide non coupable tandis qu'elle est jugée pour tentative d'homicide,
Smith pleaded not guilty to charges of attempted murder, assault,
Levinger plaide non coupable pour ce dont il est accusé
Levinger pleaded not guilty to the charges,
Le 21 juillet 2006, il plaide non coupable aux accusations de crime contre l'humanité
On July 21, 2006, he pleaded not guilty to crimes against humanity
Il plaide non coupable à tous les chefs d'accusation,
He pleaded not guilty to all charges,
La personne qui plaide non coupable à l'étape de sa comparution est ainsi privée de ses prestations alors qu'elle remplit par ailleurs les conditions d'admissibilité prévues à la loi.
A person who pleaded not guilty prior to trial was therefore deprived of benefits even if he or she met the eligibility criteria prescribed by law.
Plaide non coupable, et je te sors d'ici dans quelques jours.
You plead not guilty and I will have you out of here in a couple of days.
Ans pour mon fils il y laisse la vie On plaide non coupable.
Six years for my son might as well be life so we're pleading not guilty.
En mars 2009, Emma, une des sœurs de Charlene Downes, plaide non coupable de violences racistes graves contre le frère de l'homme qui avait été accusé du meurtre de Charlene.
In March 2009, Downes' sister, Emma, pleaded not guilty to racially aggravated assault against the brother of the man who had been charged with murdering Charlene.
Brannan plaide non coupable pour cause de troubles mentaux,
Brannan pleaded not guilty by reason of insanity,
demande quelles sont les modalités d'application si le défendeur plaide non coupable.
asked how that applied to defendants pleading not guilty.
50 Cent plaide non coupable des charges retenues contre lui devant un tribunal du comté de Los Angeles; il a une inculpation pour violence conjugale et quatre inculpations pour vandalisme.
Jackson pleaded not guilty to one count of domestic violence and four counts of vandalism in a Los Angeles County court.
Ramos devrait répondre de trois chefs d'accusation pour meurtre et Ramos plaide non coupable le 13 juillet.
that Ramos would stand trial for three counts of murder, and Ramos pleaded not guilty on July 13.
Reality Winner plaide non coupable de l'accusation de"rétention volontaire
2017, she pleaded not guilty to a charge of"willful retention
Les deux défenseurs plaident non coupables pour tous les chefs d'accusation.
Both defendants pleaded not guilty to all counts.
Tous les accusés plaidèrent non coupable des accusations portées contre eux.
All defendants pleaded not guilty to the charges.
Nous plaidons non coupable, votre honneur.
Desappio We plead not guilty, your Honor.
Cooke plaida non coupable au motif d'aliénation mentale.
Cooke pleaded not guilty on the grounds of insanity.
Results: 46, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English