PLUS ARDUE in English translation

more difficult
plus difficile
plus complexe
plus de mal
plus difficilement
plus dur
plus malaisé
plus ardue
plus de difficultés
plus compliqué
plus délicate
more challenging
plus de défi
plus de challenge
more défi
more arduous
plus ardue
plus difficile
plus dur
plus pénibles
most difficult
plus difficile
plus dur
plus complexes
plus compliqué
plus délicates
plus ardues
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
hardest
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
more demanding
plus de demande
demande accrue
davantage de demande
besoin de plus
davantage sollicitée
plus exigeante
plus demande
plus exigent
more difficult task
tâche plus difficile
la tâche la plus ardue
plus ardue
tâche plus délicate

Examples of using Plus ardue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rendant l'exécution de leurs engagements plus ardue, bien que non moins importante.
challenges of their own, making their aid commitments more challenging, though no less important.
Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tâche plus ardue.
In this new century, the United Nations will shoulder a more arduous task.
Banques et compagnies d'assurance La partie la plus ardue de la recherche a été de trouver de l'information sur les banques
Banks and insurance companies The most difficult part was researching banks and insurance companies since
La diversification est une tâche encore plus ardue dans les pays qui ne possèdent guère de ressources naturelles.
The policy challenge of economic diversification is even more daunting in the CIS countries that are not so rich in natural resources.
ce qui rendait la recherche d'information plus ardue.
which made searching for information much more difficult.
précises dans le Système a toutefois été plus ardue et pris davantage de temps que prévu.
accurate data into IMIS has been more demanding and time-consuming than was originally anticipated.
la tâche est encore plus ardue lorsque des attitudes négatives sont renforcées par des lois discriminatoires.
the task was even more challenging where negative attitudes were reinforced by discriminatory laws.
Et quelle composante est actuellement la plus ardue à évaluer et à intégrer dans une analyse d'investissement?
And which component is currently the most difficult to assess and incorporate into investment analysis?
La promotion du développement est une tâche complexe qui est devenue encore plus ardue dans le contexte actuel de mondialisation et d'interdépendance croissantes.
The pursuit of development is a complex task. It has become even more daunting in a world that is being shaped by increasing globalization and interdependence.
rend l'expérience d'autant plus ardue.
makes this experience all the more difficult.
C'est là, la première tâche et la plus ardue, et c'est à cette tâche que sont occupés les aspirants du monde en ce moment.
This is the first and hardest task, and with this task the aspirants of the world are at this time engaged.
La question la plus ardue pour la Commission a été celle de la rémunération considérée aux fins de la pension des agents des services généraux.
The most difficult issue for ICSC had been the pensionable remuneration of General Service staff.
la tâche sera un peu plus ardue pour vous deux.
the job will be a little more difficult for both of you.
Mettre fin au climat d'impunité qui sévit au Népal demeure la tâche la plus ardue en matière des droits de l'homme.
Ending impunity in Nepal remains the most difficult human rights challenge.
les grands domaines d'un seul tenant rendant la tâche des vignerons plus ardue.
large areas held by one owner, which makes the wine maker's task more difficult.
sécurité très affaibli restent, de loin, la tâche la plus ardue à laquelle les autorités libyennes doivent faire face.
rebuilding a much-debilitated security sector remains by far the most difficult task facing the Libyan authorities.
vous découvrirez rapidement que c'est une tâche plus ardue que ce qu'on pourrait croire!
you will quickly discover that this task is more difficult than it first appears!
Par bien des aspects, la tâche sera plus ardue cette année qu'en 2000,
In many ways, the task this year will be much tougher than it was in 2000,
Pour nous, la tâche la plus ardue cette année est sans nul doute de mener à bien le Cycle du développement de Doha.
Without doubt, the most demanding of all these tasks ahead of us this year is the conclusion of the Doha Development Round.
La tâche la plus ardue sera de faire adopter des dispositions semblables en Afrique,
The more difficult task will be to develop similar processes in Africa,
Results: 159, Time: 0.1005

Plus ardue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English