PLUS FERMES in English translation

stronger
solide
ferme
puissant
vigoureux
robuste
important
fortement
énergique
fermement
très
harder
dur
difficile
fort
durement
du mal
rigide
arrache-pied
difficilement
pénible
sans relâche
more firm
plus ferme
plus solide
plus fermement
plus fort
more robust
plus robuste
plus solide
plus rigoureux
plus ferme
plus dynamique
plus vigoureuse
plus fiables
plus énergiques
plus forte
plus résistants
more decisive
plus décisif
plus résolues
plus déterminant
plus énergiques
plus ferme
plus déterminé
strongest
solide
ferme
puissant
vigoureux
robuste
important
fortement
énergique
fermement
très
tougher
dur
difficile
coriace
robuste
fort
solide
rude
sévère
costaud
pénible
more strongly
plus fortement
plus vigoureusement
plus fermement
plus étroitement
plus énergiquement
plus forte
plus activement
plus clairement
plus ferme
avec plus de force
more firmly
plus fermement
plus solidement
plus ferme
plus fortement
plus résolument
plus stable

Examples of using Plus fermes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mme Grabianowska(Pologne) dit que bien que sa délégation aurait souhaité des mesures plus fermes dans certains domaines, le texte adopté par le Conseil représente une base sur laquelle la communauté internationale pourra construire dans les années à venir.
Ms. Grabianowska(Poland) said that although her delegation might also have wished for stronger measures in some areas, the text adopted by the Council represented a platform on which the international community could build in years to come.
Des couches plus fermes, comme celles en fibre de noix de coco,
Harder layers, such as coconut fiber,
asseye les relations institutionnelles entre l'ONU et l'UIP sur des bases plus fermes.
place the UN-IPU institutional relationship on a stronger footing.
du défi à relever par les organes conventionnels concernant la nécessité de se montrer plus fermes et plus efficaces dans leurs opérations.
treaty bodies were faced with the challenge of becoming more robust and successful in their operations.
conduit à exiger des mesures plus fermes pour protéger les enfants contre de tels actes.
had led to a call for stronger measures to protect children from such acts.
souhaite vivement que des actions plus fermes soient engagées afin d'extirper ce mal de la conscience humaine.
keenly hopes that more decisive action will be undertaken to eradicate that disease of the human conscience.
souhaiterait que des jalons et objectifs plus fermes et plus précis soient définis.
his delegation was one of the many that wanted more robust and specific benchmarks and targets.
Le Comité réitère dans les termes les plus fermes la recommandation qu'il a déjà adressée au gouvernement l'invitant à accorder le degré de priorité le plus élevé à la suppression définitive des"maisons-cages.
The Committee reiterates in the strongest possible terms its recommendation that the Hong Kong Government undertake, as a matter of high priority, the total eradication of“cage homes”.
Le Groupe de travail a réaffirmé dans les termes les plus fermes la nature universelle de tous les droits de l'homme
The Working Group reaffirmed in the strongest possible terms the universal nature of all human rights
La Norvège a protesté dans les termes les plus fermes contre l'atteinte portée à l'inviolabilité de sa mission diplomatique et demandé
Norway has protested in the strongest possible terms against the breaches of the inviolability of the diplomatic mission of Norway
Enfin, les pays nordiques figurent parmi les plus fermes partisans et avocats d'une Organisation des Nations Unies renforcée qui soit mieux en mesure de répondre aux situations d'urgence humanitaires.
Finally, the Nordic countries have been among the strongest supporters and advocates of a United Nations that has been strengthened in order better to respond to humanitarian emergencies.
Condamnant dans les termes les plus fermes les forces serbes de Bosnie pour leur offensive ininterrompue contre la zone de sécurité de Gorazde, qui s'est soldée
Condemning in the strongest possible terms the Bosnian Serb forces for their continued offensive against the safe area of Gorazde,
le Bureau de représentation des Serbes saisit cette occasion pour élever de nouveau devant les organisations internationales ses plus fermes protestations face à de telles pratiques.
the Serb Representative Office takes this opportunity to once again lodge its strongest protest against such practices with the international organizations.
L'objectif de cette procédure est de recréer des cuisses et des fesses plus fermes et attirantes avec des contours améliorés tout en réduisant les irrégularités sur la surface de la peau.
The objective of this procedure is to recreate the thighs and buttocks to be stronger, more attractive and improve contours, while reducing the irregularities on the surface of the skin.
Convaincue qu'il faut appliquer des mesures et des stratégies plus fermes pour prévenir les catastrophes humanitaires,
Being convinced that it is essential to pursue more vigorously preventive measures
les autorités publiques compétentes prendront des mesures plus fermes pour garantir l'égalité de droits pour les femmes et la non-discrimination,
the State authorities concerned will take more resolute measures to ensure women's equal rights to men
Elle a exhorté les États parties à la Convention de 1980 à redoubler d'efforts en vue d'adopter des mesures plus fermes et efficaces pour mettre fin aux conséquences aveugles de l'utilisation des mines terrestres et à travailler à leur ultime élimination.
It urged States Parties to the 1980 Convention to redouble their efforts for stronger and effective measures to end the indiscriminate effects of land-mine use and to move towards the eventual elimination of land-mines.
Le Gouvernement hongrois condamne, dans les termes les plus fermes, toutes les formes de racisme,
The Government of Hungary condemns, in the most resolute terms, all forms of racism,
Afin de promouvoir des réponses plus fermes aux causes profondes des mouvements de réfugiés
To promote more resolute responses to root causes of refugee movements
Le Comité réitère dans les termes les plus fermes la recommandation qu'il a déjà adressée au gouvernement l'invitant à accorder le degré de priorité le plus élevé à la suppression définitive des logements-cages.
The Committee reiterates in the strongest possible terms its recommendation that the Hong Kong government should undertake, as a matter of high priority, the total eradication of cage homes.
Results: 183, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English