PLUS IMPORTANT QUE MA in English translation

more important than my
plus important que ma

Examples of using Plus important que ma in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'enquête est bien plus importante que ma relation avec le président.
This investigation is far bigger than my relationship with the president.
Plus important que mon démon?
Bigger than a Kailiff demon?
Mais, y avait plus important que mon ego.
But there was more at stake than my ego.
Vous croyez que cette ferme est plus importante que mon fils?
You think this farm is more important to me than my own son?
Ce n'est pas un peu plus important que mes problèmes de secrétariat?
Isn't that more important than my secretarial skills? I didn't even know her when I went there!
Je crois qu'il cherche quelque chose d'un peu plus important que mon histoire d'amour avec Jim Beam ou Jack Daniels.
I think he's after something a little bit more important than my love affair with Jim Beam or Jack Daniels.
Le téléphone de Matt est clairement plus important que mon dernier jour en ville.
To Matt's phone, which is clearly more important than my last day in town.
Je veux dire que j'ai réalisé qu'il y avait des choses plus importantes que mes désirs égoïstes.
Meaning I recognized there are things more important than my selfish desire.
je sais qu'il y a certaines choses beaucoup plus importantes que mes… désirs personnels.
I understand there are a great many things more important than my… personal desires.
j'espère que ceux que j'aime se souviendront de moi pour des choses plus importantes que mon art.
I hope that I will be remembered for things greater than my art by those closest to me.
Pour un truc plus important que ma voiture.
Something more important than just my car.
J'ai sauvé quelque chose de plus important que ma vie.
I saved something more valuable than my life.
Le point le plus important que ma délégation souhaite souligner est d'ordre méthodologique.
The more important point my delegation wishes to emphasize is methodological.
Qu'est-ce qui peut être plus important que mon mariage?
Well, what could be more important to you than my wedding?
Pour moi, rien n'est plus important que mes sentiments pour toi.
To me there's nothing more important than the way I feel about you.
S'il y a quelque chose de plus important que mon ego sur ce vaisseau,
If there's anything more important than my ego, I want it caught
S'il y a quelque chose de plus important que mon moi dans les parages, je veux qu'on le prenne et qu'on l'abatte sur le champ!
If there's anything more important than my ego around, I want it shot!
jamais le lundi, attendu que l'on y sert du beurre de crevettes, devez être ici pour un motif plus important que mon enterrement de vie de garçon?
never on a Monday when they serve your favorite potted shrimps must be here for some far more important reason than my stag party?
Qu'est ce qui rend votre petite amie plus importante que ma mère malade?
What makes your girlfriend more of a priority than my sick mother?
Mais tu ne crois pas que l'univers à des préoccupations plus importantes que ma vie amoureuse?
But don't you think the universe has more important things to worry about than my dating life?
Results: 981, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English