plus de flexibilitéplus de souplessedavantage de flexibilitédavantage de souplesseplus soupleplus de latitudeplus flexibleplus grande souplesseplus grande marge de manœuvreplus grande latitude
L'accessibilité des données pour favoriser une gestion plus souple des applications et s'assurer que les données soient ouvertes
Data accessibility: to manage applications more flexibly and ensure data are open
À quel point seriez-vous plus souple, innovant et efficace si votre entreprise n'était pas freinée par vos systèmes et processus informatiques déjà en place?
How much more agile, innovative and efficient could your business be if you weren't held back by legacy IT systems and processes?
Encore plus souple, dans ce cuir velours-daim vous ne pourrez plus vous en passer.
Even softer, in this suede leather(anti-bleeding treat, to not stain your outfits) you will love it.
RSF note que, depuis août 2010, la loi relative aux médias est plus souple mais qu'elle est tout aussi répressive qu'auparavant.
RSF noted that since August 2010, the media law had been more supple but not less repressive than the one before.
Selon l'intervenante, le mode 4 de l'AGCS pouvait contribuer à rendre plus souple le mouvement transfrontières des personnes.
In Hagen's view, Mode 4 of the GATS could contribute to creating more flexibility in cross-border movement of people.
Je crois que l'option la plus souple et la moins coûteuse consistant à faire du PNUD une institution en réseau rendra l'organisation plus efficace.
I believe that the much more agile and less costly option of a highly networked institution will lead to better organizational performance.
Il note que le Représentant spécial du Secrétaire général estime qu'il faut autoriser l'utilisation plus souple des ressources prévues au budget ordinaire.
It notes the views of the Special Representative of the Secretary-General on the need to use assessed funding more flexibly.
les tanins rudes de sa jeunesse cèdent progressivement la place à une bouche plus souple.
the harsh tannins of its youth gradually give way to a softer mouthfeel.
doté d'une représentation plus équitable, serait certainement plus souple et plus crédible.
more equitably representative Council will certainly be more responsive and more credible.
plus ferme et plus souple.
firmer and more supple.
les experts sont convenus de formuler de manière plus souple la demande de communiquer les fourchettes de concentration des ingrédients.
experts agreed that there should be more flexibility in the requirement to provide concentration ranges for ingredients.
Pour obtenir une action de freinage plus souple, tourner le registre 1/8 de tour en une fois dans le sens anti-horaire;
To obtain a smoother braking action, turn the register 1/8 at a time anticlockwise; reverse the operation
Par contre, la structure d'un consortium d'exportation est plus souple, et son activité demande un engagement financier plus limité.
By contrast, the structure of an export consortium is more agile, while its activity is financially less demanding.
de faire paraitre le cuir plus souple.
also to make the leather feel softer.
une hydratation continue 8h.* 100% des utilisatrices trouvent leur peau plus souple.
continuous hydration for 8 hours.* 100% of users find their skin more supple.
de rendre le système plus souple.
to make the system more responsive.
Un membre de la Commission a avancé, au cours de la session précédente, que ce genre de normes devrait bénéficier d'une application plus souple dans le cas des actes unilatéraux.
One member of the Commission stated at the previous session that such a norm should be applied more flexibly in the case of unilateral acts.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文