POGNON in English translation

money
argent
fric
monétaire
monnaie
somme
pognon
fonds
dough
pâte
fric
pognon
argent
pétrisseur
à pétrir
pate
cash
trésorerie
argent
liquide
numéraire
comptant
caisse
fric
de rente
espèces
liquidités
pognon
dosh
fric
thune
pognon

Examples of using Pognon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si j'avais son pognon, je serais bien loin.
If I had his moolah, I would take the hills.
Le pognon ne me servirait qu'à cela.
But outside of that, I have no use for dough.
Le pognon, c'est pas mon affaire.
I don't anything about any dough.
Pour récupérer le pognon, il faut le retrouver.
To retrieve the loot, he must be found.
Pour le pognon, ça va?
You're okay on money?
Voilà ton pognon, Jack.
Here's your bread, Jack.
Y a pas que le pognon qui compte dans la vie.
There's more to life than loot.
Ce type a plus de pognon qu'une machine à sous.
This guy's got more bread than a prison meatloaf.
Pense au pognon qu'on peut se faire.
Think about the money there is to be made.
C'est bien partout quand on a le pognon.
Good anywhere, I reckon, if you got the do-re-mi.
2 pour réunir tout ce pognon.
two to come up with that kind of scratch.
Il va te rendre ton pognon.
He will pay you back.
Ce qui compte, c'est le pognon!
It's about money,!
Parlons du pognon!
Get to the money!
T'as piqué ce pognon?
He has stolen the money?
Tu sais ce qui est arrivé à ce pognon, Ricky?
Figure out what happened to that guap, Ricky?
Oui, un tiroir rempli de pognon.
Yeah, a drawer full of loot.
C'est que t'en as du pognon!
Just stay out of it.
Ils font tout pour le pognon.
They're all about the Benjamins.
Donne-moi le pognon!
Give me the fuckin'money.
Results: 481, Time: 0.4288

Top dictionary queries

French - English