PORTE PAS in English translation

am not wearing
don't wear
ne portez pas
ne portez jamais
ne mettez pas
not concern
porte pas
ne porte pas
regarde pas
s'agit pas
préoccupez pas
n'est pas concernée par
visait pas
ne s'agit pas
is not wearing
doesn't wear
ne portez pas
ne portez jamais
ne mettez pas
not deal
pas gérer
pas supporter
ne pas traiter
pas faire
n'aborde pas
ne porte pas
s'occupe pas
pas traiter
concerne pas
won't wear
ne porterai pas
ne s'usera pas
porter

Examples of using Porte pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je porte pas de sous-vêtements, Ben.
I'm not wearing any knickers, Ben.
On sait qu'on est pas écossais car on porte pas de kilt.
We never got*'Cos we don't wear a kilt.
Je porte pas de parfum!
I'm not wearing any perfume!
Je paris que la chienne porte pas de culotte!
Bet the bitch don't wear panties!
Je porte pas ça, non.
I'm not wearing that. no.
Je porte pas une culotte de grand-mère.
I'm not wearing granny panties.
Parce que maintenant, je porte pas grand-chose.
Because right now I'm not wearing much.
On doit former une équipe. Je porte pas de micro, d'accord?
Dude, I'm not wearing a wire, all right?
Alors trouve-le en noir, car je porte pas d'orange.
Then find it in basic black, because I am not wearing orange.
Pas de nourriture sur la chemise si on en porte pas une.
Can't spill food on your shirt if you're not wearing one.
Il ne porte pas de chemise.
No shirt. He's wearing no shirt.
Je porte pas les livres.
I ain't carrying no books.
Je porte pas de culottes courtes.
I AIN'T WEARIN' SHORT PANTS.
Je ne porte pas de sous-vêtements fuchsia.
I know I wear no pink underwear.
Porte pas chère, peinture, tondre le gazon.
Cheap door, some paint, cut the grass.
J'en porte pas depuis des années.
I haven't worn these for years.
Je porte pas de santiags, je bosse dans un labo.
I have on cowboy boots. I work in a lab.
Il porte pas plainte.
He's not pressing charges.
Mais il ne porte pas de chapeau!
Too bad he can't wear a top hat!
Je porte pas mal de nouveautés dans cette tenue.
I wear a lot of new stuff in this outfit.
Results: 85, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English