POSSÈDE TOUT in English translation

has all
ont tous
sont tous
possèdent toutes
owns everything
possèdent tout
tout assumer
ont tout
possesses everything
possédons tout
ont tout
offer all
offrent tout
proposons toutes
vous proposons l'ensemble
possède tout
présentent tous

Examples of using Possède tout in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bien que Monte Santo Resort possède tout l'atmosphère et les commodités d'un établissement trois-et-un-demi-perle romantique,
Though Monte Santo Resort has all the atmosphere and amenities of a romantic three-and-a-half-pearl property,
Le câble de modulation Evergreen est le plus abordable du marché, mais possède tout le savoir-faire de la marque Audioquest.
The Evergreen interconnect cable is the most affordable on the market, but has all the expertise of the brand Audioquest.
ce magnifique appartement en rez-de-chaussée possède tout le confort moderne.
this magnificent apartment on the ground floor has all the modern comforts.
ce magnifique appartement en attique(1er étage) possède tout le confort moderne.
this magnificent attic apartment(1st floor) has all the modern comforts.
Il possède tout le confort requis,
It offers all type of amenities:
Michelle et moi t'avons racheté, ce qui signifie qu'on possède tout ce qu'il y a ici.
Michelle and I bought you out, which means that we own everything in this place.
Le Qué Bonito Cacareaba est un vin qui est l'élégance même, qui possède tout ce qu'un grand vin doit
Qué Bonito Cacareaba is a wine which exudes elegance in every aspect, having all a great wine should
Elle ne fait pas plus de 1000 m², mais possède tout le charme d'une calanque abritée aux eaux propres et cristallines.
No more than 1,000 square meters, but it has all the charm of a sheltered cove of crystalline waters and coarse sand combined with pebbles.
Le MEG Montréal Festival contrôle ou possède tout contenu figurant sur le présent Site Web ainsi que les droits d'auteurs afférents.
The MEG Montreal Festival controls or owns all of the content on the current Website as well as the related copyrights.
Quand un homme possède tout sauf ce qu'il désire le plus, il perd sa fierté.
When a man has everything in the world that he wants… except what he wants most… he loses his self-respect.
Le distributeur adaptable sur flacon Dispensette S possède tout ce qu'il faut pour une distribution plus sûre et aisée.
The new bottle-top dispenser Dispensette S has all the Features that make dispensing safer and convenient.
L'appareil photo hybride Olympus E-M5 Mark II possède tout ce que vous souhaitez en tant que photographe.
The Olympus E-M5 Mark II camera system has everything you could want as a photographer.
La Marsa possède tout pour plaire: une plage,
La Marsa has everything to please you: a beach,
LES PLUS L'appli possède tout ce que vous êtes en droit d'attendre,
THE PROS The app has everything you would expect to find,
Ce golf possède tout: deux hôtels
It has everything from two 5 star hotels
Guilt-Free Nice Cream possède tout ce qu'il vous faut pour créer des plaisirs glacés délicieux, colorés, et sans produits laitiers.
Guilt-Free Nice Cream has everything you need to know about creating delicious and colorful dairy-free nice cream.
Au-delà des dunes, à l'intérieur des terres, Rømø possède tout ce que vous souhaitez pour vos vacances à la mer du Nord.
Right on the other side of the dunes- in the inland of island-Rømø offers everything that one would desire for a North Sea vacation.
à 1250m d'altitude, Vaujany possède tout le charme et le cachet d'un authentique village de montagne.
impressive"Massif des Grandes Rousses", Vaujany possesses all the charm of a typical mountain village.
le spa de l'Hotel Roca Negra possède tout le nécessaire pour paraître rénové bien que pas très grand.
the Roca Negra hotel spa has everything needed for a recharge without being that big.
la société possède tout l'équipement nécessaire pour mener à bien vos projets.
PH-SPORT owns all the necessary equipment to carry out your projects.
Results: 119, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English