POSTNATAL in English translation

postnatal
postnataux
naissance
post-natale
après l'accouchement
post-partum
puerpérale
postpartum
post-néonatale
post-natal
postnataux
postnatal
après l'accouchement
prénatals
post-nataux
post-delivery
après livraison
après l'accouchement
postnatal
post natal
postnataux
postnatal
après l'accouchement
prénatals
post-nataux

Examples of using Postnatal in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En prenant le congé prénatal et postnatal, la personne bénéficie d'une allocation de la sécurité sociale, l'allocation de maternité, si elle est socialement assurée, conformément à la loi sur la sécurité sociale.
Upon taking the pregnancy and childbirth leave, the person is granted a state social insurance benefit- the maternity benefit if the said person is socially insured in accordance with the Law On State Social Insurance.
Un congé pré- et postnatal de 315 jours civils,
A pregnancy and child-birth leave of 315 calendar days,
Lors d'une étude de toxicité sur le développement périnatal et postnatal(segment III),
In a peri- and postnatal development toxicity(segment III) study, the offspring from rats treated
Prénatal Intrapartum(présence à l'accouchement) Postnatal(B) Tout autre domaine(veuillez remplir le tableau):
Pre-natal Intra-partum(attendance at delivery) Post-natal(B) All others(please complete the table): provide a summary
Toutefois aucune disposition ne se réfère de façon spécifique à la nature obligatoire du congé postnatal pour une période d'au moins six semaines après la date d'accouchement pendant laquelle l'employeur peut refuser l'autorisation de reprendre le travail pour protéger la santé de l'employée
However, there is no provision which specifically refers to the compulsory nature of postnatal leave for a period of at least six weeks after the actual date of confinement, during which the employer may not authorize the worker to start working again so as to protect her health
Développement périnatal et postnatal Le lixisénatide a été administré par voie sous-cutanée à des rates en période d'accouplement(génération F0)
Peri and postnatal development Lixisenatide was administered to time mated female rats(F0 generation)
ignorance de l'importance du contrôle postnatal(1%), coût élevé des services(0,7%), femme
lack of awareness of the importance of post-natal check-ups(1 per cent), high cost of services(0.7 per cent)
la mortalité maternelle et néonatale au moyen d'investissement dans toutes les sphères du travail en santé pour améliorer l'accès aux soins anténatal et postnatal de qualité, augmentant l'accès aux soignants qualifiés en gardant à l'esprit la cible.
newborn mortality through investment across the continuum of care work to improve access to quality antenatal and postnatal care, increasing access to skilled birth attendants bearing in mind the target agreed at the ICPD+5.
le gouvernement prendra les mesures nécessaires dans un avenir proche pour ajouter au Code du travail une disposition fixant la nature obligatoire d'une période de congé postnatal, qui ne doit pas être de moins de six semaines.
the Government would take the necessary measures in the very near future to supplement the Labour Code with a provision setting out the compulsory nature of a period of postnatal leave, which shall not be less than six weeks.
montrent un effet toxique de la mélatonine sur le développement embryofœtal chez le Lapin et sur le développement postnatal chez le Rat.
show a toxic effect of melatonin on embryo-foetal development in rabbits and on postnatal development in rats.
Bien qu'aucun effet sur la parturition ou l'allaitement n'ait été signalé parmi les réactions maternelles dans une étude où ont été évalués des paramètres du développement prénatal et postnatal, une augmentation de la mortinatalité
While no effects on parturition or on lactation have been reported in terms of maternal responses in a study with prenatal and postnatal development endpoints, there was an increase in stillbirths
diminution de 12% du poids de naissance et diminution de 22% du gain de poids postnatal chez 4 survivants sur 7.
12% decreased birth weight and 22% decreased postnatal weight gain in 4/7 survivors.
les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques
intact livers of irradiated rat male progeny at various stages of intrauterine and postnatal development by analysing chosen cytogenetic
Elle espérait que le Gouvernement serait à même de prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que la législation établisse de manière expresse le caractère obligatoire du congé postnatal afin qu'une femme ne soit pas,
It hoped that the Government would be able to take the necessary measures to ensure that the legislation expressly establishes the compulsory nature of postnatal leave so that, in accordance with the provisions of the Convention,
prolongeant le congé postnatal de 30 jours pour les cas de naissances d'enfants handicapés.
which establishes a 30-day extension of postnatal leave in cases of births of children with disabilities.
Le Code du travail prévoit que le congé prénatal est de cinquante-six jours civils et le congé postnatal de cinquante-six jours civils,
The Labour Code provides that the pregnancy leave of fifty six calendar days and the childbirth leave of fifty six calendar days,
d'octroyer à la travailleuse enceinte la possibilité de transférer jusqu'à trois semaines de son congé prénatal en congé postnatal si sa santé et celle de l'enfant à naître ne sont pas en danger, fait qui devra être établi au moyen d'un certificat médical.
SERNAM has been approved, whereby a pregnant worker can transfer up to three weeks of her prenatal leave to the postnatal period, if a physician's certificate declares that her health and that of her child is not at risk.
charge des jeunes enfants, dans la mesure où ils ont très largement exercé leur droit à un congé postnatal.
care of young children, as fathers have exercised their right to a childbirth vacation to a very large extent.
dix semaines après l'accouchement, le repos prénatal et postnatal autorisé devant être attesté par des certificats délivrés par un médecin particulier ou par un médecin de l'IESS.
IESS medical staff of the prenatal and post-partum rest period to which insured persons are entitled is required.
versées pour toute la période de congé prénatal et postnatal lorsque la mère ne va pas au travail
paid for the whole period of the pregnancy and childbirth leave if the woman does not come to work
Results: 137, Time: 0.0743

Top dictionary queries

French - English