POURRAIT ENCORE in English translation

could still
encore possible
toujours possible
peut encore
pouvez toujours
peut quand même
peut néanmoins
pouvez continuer
peut rester
peuvent toutefois
sens encore
might still
peut-être encore
peut-être toujours
peuvent encore
peut toujours
peut quand même
peuvent néanmoins
peuvent continuer
peuvent rester
peut demeurer
risque encore
could further
peut encore
peuvent en outre
peut aussi
peuvent également
peut davantage
peut continuer
peut favoriser
peuvent accroître
might yet
peut encore
peut-être encore
could yet
peut encore
pouvez toujours
encore possible
peut cependant
peut déjà
may further
peut-être également
peut-être en outre
peut-être aussi
peut en outre
peut également
peuvent aussi
pourrait encore
puisse continuer de
pouvez ensuite
peut favoriser
would still
serait encore
serait toujours
aurait encore
pourrait encore
aurait toujours
ferais encore
pourrait toujours
aurais quand même
voudrais encore
dois toujours
more could
plus peuvent
davantage peut
peut encore
autres peuvent
may still
peut-être encore
peut-être toujours
peuvent encore
peut toujours
peut quand même
peuvent néanmoins
peuvent continuer
peuvent rester
peut demeurer
risque encore
can still
encore possible
toujours possible
peut encore
pouvez toujours
peut quand même
peut néanmoins
pouvez continuer
peut rester
peuvent toutefois
sens encore
can further
peut encore
peuvent en outre
peut aussi
peuvent également
peut davantage
peut continuer
peut favoriser
peuvent accroître

Examples of using Pourrait encore in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je ne peux pas désigner un successeur quand ma reine pourrait encore porter un héritier.
You have no designated successor. I cannot designate a successor when my queen might yet bear me an heir.
retourna au seul endroit où le passé pourrait encore se réveler.
return to the only place where the past could yet reveal itself.
Or la préférence déclarée de l'administration Trump pour le bilatéralisme pourrait encore fragiliser des négociations multilatérales dont les États-Unis restent un indispensable participant.
The stated preference of the new US administration for a bilateral approach may further undermine multilateral negotiations, since the United States remains the indispensable participant.
imaginer ce que le MCPC aurait pu et pourrait encore devenir.
our own imaginings of what the CMCP could have and could yet become.
Malgré ces efforts, la région pourrait encore bénéficier d'un appui accru pour renforcer ses capacités de lutte contre le terrorisme.
Despite those efforts, the region would still benefit from more support to step up its capacity to combat terrorism.
joint à l'aversion accrue des investisseurs à prendre des risques, pourrait encore réduire les flux à destination de l'Afrique.
coupled with heightened risk aversion on the part of investors, may further reduce flows to Africa.
Beaucoup pourrait encore être dit sur ces questions,
Much more could be said on these points,
l'Assemblée générale pourrait encore se réunir en plénière et examiner toute question urgente le cas échéant.
two dedicated plenary sessions, the General Assembly would still be available to meet in plenary and to address any emergency issues that might arise.
En outre, il encourage les délégations à souligner ce qui pourrait encore être fait pour générer la volonté politique nécessaire au déblocage de certaines de ces situations.
In addition, he encouraged delegations to outline what more could be done to generate the political will necessary to unlock some of these situations.
la section des costumes pourrait encore avoir des costumes d'Halloween en solde pendant que le nouveau stock arrive.
the costume section may still have some Halloween costumes for sale as stock is coming in.
notre carnet de commande pourrait encore sensiblement augmenter dans les mois à venir.
our order book can still increase significantly in the months to come.
L'ironie de cette situation est que si elle avait l'air un gâchis, il pourrait encore être un problème.
The irony of this situation is if she looked a mess, IT WOULD STILL BE A PROBLEM.
Un scénario praticable pour l'entreprise et qui pourrait encore me donner le sentiment de terminer mes affaires en beauté.
A scenario that was acceptable for the company and still could give me the feeling I had finalized my affairs quite neatly before passing them on.
Un attaquant distant pourrait encore exploiter ce défaut pour réaliser une attaque par déni de service.
A remote attacker still could exploit this flaw to perform a denial of service attack.
Usez de prudence lorsque vous retournez le fer, car son réservoir pourrait encore contenir de l'eau chaude.
Be careful if you have to turn the Steam Iron upside down, since there still may be hot water in the Reservoir.
de s'abstenir de toute action qui pourrait encore renforcer la tension dans la région.
refrain from actions that could further heighten tension in the region.
le PVS3 chez les sujets vaccinés, ce qui pourrait encore accélérer l'éradication du PVS.
WPV3 in vaccine recipients, which may further accelerate WPV eradication.
La communauté internationale pourrait encore faire beaucoup
Much could be done by the international community;
Dans ce cas, l pourrait encore imaginer être persuadé de se tenir debout, Oofy.
In which case, I might still conceivably be persuaded to stand, Oofy.
L'arrivée sur le web d'éléments tridimensionnels et immersifs pourrait encore prendre des mois,
It could still take months, or years in certain cases, for three-dimensional objects
Results: 389, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English