POURRONT AUSSI in English translation

may also
peut-être aussi
peut-être également
également possible
peut également
peut aussi
peut en outre
risque aussi
can also
également possible
aussi possible
pouvez également
peut aussi
permet également
peut en outre
permet aussi
pouvez galement
also be able
également être en mesure
aussi être en mesure
aussi être capable de
pourrez également
pourrez aussi
également être capables de
aussi savoir
aussi la possibilité de
aurez également la possibilité d'
aussi permettre de
could also
également possible
aussi possible
pouvez également
peut aussi
permet également
peut en outre
permet aussi
pouvez galement
might also
peut-être aussi
peut-être également
également possible
peut également
peut aussi
peut en outre
risque aussi
would also
également utile
voudrais également
tiens également
permettrait également
serait également
souhaiterait également
voudrais aussi
tiens aussi
permettrait aussi
aurait également

Examples of using Pourront aussi in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les clients en Allemagne pourront aussi payer par pré-paiement(Vorkasse)
German customers are also able to pay via pre-payment(Vorkasse)
Par ailleurs, l'ensemble des invités au Forum pourront aussi contribuer à l'appel à idées
In addition, all Forum guests were also be able to contribute to the call for ideas
Les amoureux ou les amis ne seront pas en restes, et pourront aussi profiter d'une pause 100% nature lors d'un dans la Vienne.
It's no different for couples and friends- they can also enjoy nature breaks for the weekend in Vienne.
Elles pourront aussi aider à améliorer la prestation de biens
They can further contribute to improving the delivery of public goods
J'espère qu'un jour, elles pourront aussi célébrer la fierté de leur cheminement olympique.
I wish that someday, they can too, and will feel pride in their Olympic journey.
Les étudiants pourront aussi contribuer des idées pratiques sur le plan opérationnel,
They could also provide practical operational ideas,
Vos jeunes journalistes pourront aussi échanger des idées avec des pairs de leur communauté.
It will also benefit the young journalists to exchange ideas with other young people from the community.
Les anciens pourront aussi célébrer la cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée, lors de l'exhibition de dimanche, honorant l'incroyable créativité de la chorégraphe, Lori Nichol.
Alumni will also get to celebrate the Hall of Fame Induction Ceremony at Sunday's Exhibitions honoring the incredible creativity of choreographer Lori Nichol.
Certains pourront aussi rechercher les assurances dans le cadre de leurs propres activités d'assurance, ce qui au bout du
Alternatively, some institutional donors may seek assurance through their own assurance activities,
En guettant dans les bâtiments, les visiteurs pourront aussi voir des scènes de la vie privée:
Peeking into the buildings, we may also observe scenes of private life:
car les chefs pourront aussi enseigner la préparation de délicieux plats originaires d'autres pays d'Asie.
with chefs also able to offer pointers on baking and creating delectable dishes from other parts of Asia.
Outre les traitements spécifiquement axés sur leurs expériences avec les champignons, les consommateurs pourront aussi bénéficier de traitements plus généralisés contre l'addiction.
In addition to treatments that deal specifically with their mushroom experiences, they may also benefit from more generalised addiction treatments.
pour les fichiers audio et video, ils pourront aussi l'appeler Dripbox.
video files, they might as well be called Dripbox.
leurs valeurs culturelles et spirituelles pourront aussi en pâtir.
spiritual values can likewise be adversely affected.
les Etats membres pourront aussi exclure de la brevetabilité.
State Members may furthermore deny patents to.
Les parties pourront aussi tenir compte de la durée de la période de garantie généralement retenue dans la pratique commerciale internationale pour des installations du même type ou des installations présentant des caractéristiques similaires.
The parties may also wish to take into account the length of the guarantee period which is usually specified under international trade practice in respect of works of the same type or works with similar characteristics.
D'autres ingrédients pourront aussi être incorporés lors de la fabrication de l'aliment:
To this end other ingredients can also be incorporated to the feed throughout the manufacturing process:
Trois vice-présidents supplémentaires pourront aussi être élus,
Three additional Vice-Presidents may also be elected,
qui n'ont pas encore entamé de processus de modernisation, pourront aussi profiter de la base de données
not yet in the process of being modernized, will also be able to take advantage of the GEMS database
Bien entendu, les chapes M3 pourront aussi être soudées
Of course, the M3 clevises can also be soldered
Results: 406, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English