également être en mesureaussi être en mesureaussi être capable depourrez égalementpourrez aussiégalement être capables deaussi savoiraussi la possibilité deaurez également la possibilité d'aussi permettre de
Vos jeunes journalistes pourront aussi échanger des idées avec des pairs de leur communauté.
It will also benefit the young journalists to exchange ideas with other young people from the community.
Les anciens pourront aussi célébrer la cérémonie d'intronisation au Temple de la renommée, lors de l'exhibition de dimanche, honorant l'incroyable créativité de la chorégraphe, Lori Nichol.
Alumni will also get to celebrate the Hall of Fame Induction Ceremony at Sunday's Exhibitions honoring the incredible creativity of choreographer Lori Nichol.
Certains pourront aussi rechercher les assurances dans le cadre de leurs propres activités d'assurance, ce qui au bout du
Alternatively, some institutional donors may seek assurance through their own assurance activities,
En guettant dans les bâtiments, les visiteurs pourront aussi voir des scènes de la vie privée:
Peeking into the buildings, we may also observe scenes of private life:
car les chefs pourront aussi enseigner la préparation de délicieux plats originaires d'autres pays d'Asie.
with chefs also able to offer pointers on baking and creating delectable dishes from other parts of Asia.
Outre les traitements spécifiquement axés sur leurs expériences avec les champignons, les consommateurs pourront aussi bénéficier de traitements plus généralisés contre l'addiction.
In addition to treatments that deal specifically with their mushroom experiences, they may also benefit from more generalised addiction treatments.
pour les fichiers audio et video, ils pourront aussi l'appeler Dripbox.
leurs valeurs culturelles et spirituelles pourront aussi en pâtir.
spiritual values can likewise be adversely affected.
les Etats membres pourront aussi exclure de la brevetabilité.
State Members may furthermore deny patents to.
Les parties pourront aussi tenir compte de la durée de la période de garantie généralement retenue dans la pratique commerciale internationale pour des installations du même type ou des installations présentant des caractéristiques similaires.
The parties may also wish to take into account the length of the guarantee period which is usually specified under international trade practice in respect of works of the same type or works with similar characteristics.
D'autres ingrédients pourront aussi être incorporés lors de la fabrication de l'aliment:
To this end other ingredients can also be incorporated to the feed throughout the manufacturing process:
Trois vice-présidents supplémentaires pourront aussi être élus,
Three additional Vice-Presidents may also be elected,
qui n'ont pas encore entamé de processus de modernisation, pourront aussi profiter de la base de données
not yet in the process of being modernized, will also be able to take advantage of the GEMS database
Bien entendu, les chapes M3 pourront aussi être soudées
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文