De l'oxygène et un cardiofréquencemètre pourront être utilisés quelques heures.
You may have oxygen and a heart monitor in place for a few hours.
De fines bandes adhésives, appelées steri-strips, pourront être placées sur les incisions.
You may have narrow pieces of tape across the incisions called steri- strips.
L'information et les suggestions suivantes pourront vous guider.
The following information and suggestions will help guide you.
Les véhicules particuliers et commerciaux pourront également emprunter celui-ci.
Private and commercial vehicles will also be permitted to use the throughway.
Attentes et résultats généraux Les élèves pourront.
General Outcomes/Expectations Students will.
Voici des conseils qui pourront s'avérer utiles.
Here are a few tips and some info that you may find helpful.
Ainsi, les utilisateurs pourront comprendre les questions de l'égalité
This will help users to understand and respond to equality
Cette carte enregistre les informations qui pourront vous être demandées si vous appelez le service après-vente.
This card records the information likely to be required at the time of an after sales service call.
Les représentants de l'autorité électorale compétente pourront participer au dépouillement des votes, et les éventuels observateurs pourront observer leur comptabilisation.
When counting the votes, representatives of the competent electoral authority shall be able to participate in, and any observers able to observe, the count.
Les ACESA pourront mener certaines activités commerciales complémentaires,
A Ces chiffres pourront être revus à la hausse lorsque les propositions de financement actuelles seront confirmées
A These figures are likely to be increased upon the confirmation of new funding proposals, as has consistently
En cochant cette case, des informations pourront être échangées de manière limitée avec les Fondés de procuration,
Checking this box allows the exchange of information with the authorized representative and the placement of
Selon la demande et les conditions opérationnelles, les navires pourront transiter le canal Welland jusqu'au 31 décembre à 16h00.
Vessels will be allowed to transit the Welland Canal up to 16:00 hours on December 31st, weather and operating conditions permitting.
Ainsi, les clients de BETSOL pourront augmenter la satisfaction de la clientèle grâce à leur plate-forme de tchat existante
This allows BETSOL customers to increase customer satisfaction(CSAT) using their existing chat platform
En reconstruisant ces traces, les expérimentateurs pourront identifier le lepton tau
The reconstruction of these traces will allow experimenters to identify the tau lepton
En cochant cette case, des informations pourront être échangées de manière limitée avec les Fondés de procuration,
Checking this box allows the exchange of information with the authorized representative and the placement of
les victimes pourront obtenir réparation par ce mécanisme de justice de transition tout comme dans le cadre du système de justice pénale ordinaire.
victims will be entitled to obtain justice through this transitional justice mechanism, as well as through the ordinary criminal justice system.
En incluant ce module dans les futures MICS, les pays pourront communiquer sur les principaux indicateurs de protection sociale dans le système de communication du programme conjoint.
Including this module in future MICS will enable countries to report on key social protection indicators in the joint programme's reporting system.
Les passagers détenant une réservation confirmée pourront embarquer dans l'ordre de priorité ci‑après, jusqu'à ce que toutes les places libres aient été attribuées.
Passengers with confirmed reservations will be permitted to board in the following order until all available seats are occupied.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文