POURRONT UTILISER in English translation

can use
pouvez utiliser
peuvent se servir
peuvent recourir
pouvez employer
pouvez profiter
permet d'utiliser
will be able to use
pourront utiliser
serez en mesure d'utiliser
serez capable d'utiliser
sera possible d'utiliser
pourront se servir
puissent recourir
pourrez profiter
sauront utiliser
may use
peut utiliser
peut recourir
susceptible d'utiliser
peut se servir
peut employer
peuvent appliquer
sont autorisés à utiliser
il est possible que utilisions
peut user
utilisent parfois
will be allowed to use
could use
pouvez utiliser
peuvent se servir
peuvent recourir
pouvez employer
pouvez profiter
permet d'utiliser
would be able to use
pourraient utiliser
pourrait s' servir
pourraient employer

Examples of using Pourront utiliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un ensemble d'indicateurs de base de l'hygiène du milieu que les pays pourront utiliser et qui reflétera les grandes tendances constatées dans la région européenne;
Core set on environmental health indicators, that can be used by the countries and at the same time represent significant trends in the European Region;
Les pays qui ne possèdent pas de cadre culturel national pourront utiliser la structure fondamentale du Cadre.
Countries with no national cultural framework will be able to use the basic fundamental structure of the Framework.
La plus grande partie des impôts fonciers devrait être distribuée aux administrations régionales et aux communes, qui pourront utiliser ces recettes pour le développement local.
Real property taxes should be distributed to a maximum degree to the regional authorities and the municipalities, thus giving them revenue that they can use for local development.
Les intégrateurs n'auront donc pas besoin de mettre en place de modifications et pourront utiliser le SDK existant.
For integrators, this means no changes need to be implemented and the existing SDK can be used.
Et maintenant j'ai l'occasion d'offrir à cette ville un énorme et magnifique cadeau que les gens pourront utiliser pour toujours.
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever.
les élèves pourront utiliser des installations qu'on ne trouve pas communément dans les établissements scolaires,
students can use facilities that are not commonly available in schools, and will be able
le ou les détenteurs pourront utiliser un de leurs droits de jeu tout en ajoutant un montant de 35.75$* par événement qui couvrira le repas
pass holder(s) will be able to use one of their green fee and pay a supplement of $35.75* per event to cover the meal
les Clients de Tangerine pourront utiliser leur compte-chèques Tangerine pour faire un don en ligne à la Croix-Rouge canadienne afin de soutenir son intervention à la suite du récent tremblement de terre en Équateur.
Tangerine Clients can use their existing Tangerine Chequing Account to make an online donation to the Canadian Red Cross in support of their response to the recent earthquake in Ecuador.
Cela n'indique pas que les Parties pourront utiliser le solde du Fonds provenant de la réserve de trésorerie,
This is not an indication that parties may use the fund balance from the operating reserve;
De plus, ils pourront utiliser l'argent amassé pour l'investir dans le développement communautaire
In addition, they will be able to use the money raised to invest in community development
déjà prévu que les gens d'affaires de la SDC pourront utiliser le dispositif d'éclairage tout au long de l'année,
it is already expected that the CDS business people can use the lighting system throughout the year, particularly by modulating
Certaines applications du Site pourront utiliser des objets conservés localement(ou flash cookies)
Certain features of our Website may use local stored objects(or Flash cookies)
Ils pourront utiliser un garage de réparation automobile,
They will be able to use an auto repair garage,
pratiques qu'ils pourront utiliser pour leurs entreprises.
practical facts that they can use in their businesses.
Leur pleine partici pa- tion est essentielle à la réussite du projet puisqu'ils pourront utiliser le rapport dans leur travail futur, et en diffuser les résultats.
The involvement of these bodies was essential to the project's success, as they would be able to use the report in their future work and spread its results.
les fabricants pourront utiliser un logo spécial« Compostable» sur leurs produits pour indiquer que ces derniers peuvent être compostés
manufacturers will be able to use a special“Compostable” logo on their products to indicate they can be composted in participating municipal
En outre, certaines entreprises bénéficiaires pourront utiliser leurs versements pour former leurs travailleurs,
In addition, some recipient firms may use their payments to train their workers,
un règlement historique conclu plus tôt en 2016 contribuera possiblement à définir comment les hôpitaux au Canada pourront utiliser les gènes brevetés par des sociétés fermées sans obtenir au préalable la permission des titulaires de brevets.
in The Hill Times, a landmark settlement reached earlier in 2016 may help define how Canadian hospitals can use genes patented by private companies- without those patent holders' permission.
de recherche envisagera d'élargir les types de partenaires admissibles afin d'inclure une diversité d'organismes qui pourront utiliser les résultats de la recherche.
RP will consider broadening potential partners to include a diverse set of organizations, which would be able to use research results.
Les enfants adoptés pourront utiliser un système informatisé lié aux sites web du Service national pour les mineurs,
Adopted children could use a computer system linked to the websites of the National Service for Minors
Results: 290, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English