PROCESSUS QUI DOIT in English translation

process that must
processus qui doit
processus qu'il faut
procédure que doit
démarche qui doit
process that should
processus qui devrait
processus qu'il faudrait
process that needs
process that has to

Examples of using Processus qui doit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il devient la clé de l'identification des points forts et des points faibles du système de production de données existant dans le cadre d'un processus qui doit conduire à la conception d'une stratégie nationale à même de relever les nouveaux défis du suivi.
It becomes a central cornerstone to identifying weaknesses and strengths of the existing data production system within a process that should lead to the design of a national strategy to address the new monitoring challenges.
le Tribunal a pris un départ historique dans un processus qui doit se poursuivre de façon résolue
the Tribunal has achieved a historic beginning in a process that must be pursued diligently
La démocratie n'est pas une fin, mais un processus qui doit continuellement être renforcé par des mesures nationales
Democracy is not an achievement but a process that must be continually reinforced at all stages by the internal actions
qui décrit le processus qui doit être suivi par un propriétaire afin d'apporter d'autres types de modifications aux parties communes.
which describes the process that must be followed for an owner to make other types of changes to the common elements.
Pourtant, comme le montre Parent(2015), la transformation de la tradition en mise en scène d'elle-même n'est pas nécessairement un processus qui doit être considéré comme un appauvrissement.
Yet, as Parent(2015) shows, the transformation of tradition into self-staging is not necessarily a process that must be considered as an impoverishment.
Cette loi prévoit le processus qui doit être suivi pour qu'une personne atteinte de troubles mentaux soit admise
This Act sets out processes that must be followed in order for a person suffering from a mental disorder to be admitted to
Sa négociation doit progresser par étapes selon un processus qui doit être mené dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies,
The treaty negotiation is a step-by-step process, which must be carried out within the framework of the United Nations through open
Nous pensons que la signature de cet accord constitue un pas important dans le processus qui doit inexorablement conduire à la restitution au peuple palestinien de ses droits légitimes
We believe that the signing of this agreement constitutes an important step in the process which must inexorably lead to the restoration of the legitimate rights of the Palestinian people
Nous devons également tous nous engager dans un processus qui doit être mené de manière ouverte,
We should all embark on a process that should be conducted in an open,
IE~gislatives au terme d'un processus qui doit permettre enfin, le retour a un et at de droit.
Legislative elections at the end of a process which should finally permit a return to a state founded on Law.
partie qui poursuit et diversifie les manoeuvres visant à entraver le processus qui doit conduire au référendum.
which continues to employ various tactics aimed at hampering the process intended to lead to the referendum.
faisant remarquer la complexité de ce processus qui doit inclure l'établissement de cadres juridiques et socio-économiques adéquats.
underscoring the complexity of this process, which should include the establishment of adequate legal socio-economic frameworks.
la Belgique joue désormais un rôle de pionnier dans le processus qui doit mener à une interdiction internationale des munitions à fragmentation.
Belgium is playing a pioneering role for the future in the process which should lead to an international ban on fragmentation weapons.
est un processus qui doit être amélioré
was a process that should be continuously enhanced
est un processus qui doit être achevé dans les meilleurs délais, l'objectif étant de
is a process that needs to be completed as soon as possible,
l'adaptation est un processus qui doit donc être incorporé dans la planification globale du développement,
It is a process that needs to be incorporated in overall development planning,
la démocratisation est un processus qui doit être favorisé
recognizing that democratization is a process that has to be nurtured
Toutefois, les élections ne sont qu'une étape dans un processus qui doit comprendre une meilleure gouvernance,
However, elections were only one step in a process that needed to include improved governance,
Il s'agit d'un processus qui doit pouvoir« stimuler l'élève à questionner,
It is a process which should“stimulate the pupil to question, criticize, and create;
Des mesures coordonnées sont prises dans le cadre d'un processus qui doit progresser simultanément
Coordinated measures are carried out, in a process which should advance simultaneously and harmoniously
Results: 55, Time: 0.0714

Processus qui doit in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English