PROPRES OBSERVATIONS in English translation

own observations
propre observation
own comments
propre commentaire
propre réflexion
propre remarque
own observation
propre observation
own remarks
propre remarque

Examples of using Propres observations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les autorités locales doivent faire parvenir au client les observations qui leur ont été communiquées au cours des débats publics concernant les études d'impact sur l'environnement ainsi que leurs propres observations, et un exemplaire de ces observations doit être envoyé au Département central de l'environnement dans les quatorze jours qui suivent l'expiration de la période mentionnée au paragraphe 13 du Règlement.
Local authorities must forward comments received as a result of the public discussion of EIAs and their own comments to the applicant, and a copy of these comments to the central environment department within 14 days of the expiration of the period mentioned in paragraph 13 of the Regulation.
Par ailleurs, les inspecteurs se sont convaincus, par leurs propres observations, que d'un bout à l'autre du processus,
The Inspectors are further convinced, through their own observation, that throughout the entire process, measures to safeguard confidentiality
De plus, en janvier 2003, le conseil d'Hanan Attia a joint en appendice à ses propres observations une note du bureau d'Amnesty International à Londres dont il ressortait clairement qu'il avait communiqué les observations de l'État partie datées du 8 mars 2002 à Amnesty International.
Furthermore, in January 2003 counsel for Hanan Attia appended a briefing note from Amnesty International in London to his own observations, from which it was clear that counsel had made the State party's observations of 8 March 2002 available to Amnesty International.
Les autorités locales doivent faire parvenir au client les observations qui leur ont été communiquées au cours des débats publics concernant les études d'impact sur l'environnement ainsi que leurs propres observations, et un exemplaire de ces observations doit être envoyé au département central de l'environnement dans les 14 jours qui suivent l'expiration de la période mentionnée au paragraphe 13 du Règlement.
Local authorities must forward comments received as a result of the public discussion of EIAs and their own comments to the client, and a copy of these comments to the central environment department within 14 days of the expiration of the period mentioned in paragraph 13 of the Regulation;
On notera que dans ses propres observations, la Commission d'experts incorpore souvent des références aux informations communiquées par les gouvernements au Comité ou à d'autres organes conventionnels des Nations Unies,
It will be noted that the Committee of Experts in its own comments often includes references to the information submitted by Governments to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
De nombreux entretiens et ses propres observations lui ont permis de recueillir d'abondantes informations qui seront analysées en détail dans un rapport approfondi, objectif
The abundant information he had obtained as a result of his own observations and the numerous interviews he had held would later be exhaustively analysed
basant son rapport sur ses propres observations sur le port depuis une semaine
based both on his own observation of the harbor over the past week
Le Corps commun d'inspection(CCI) a apporté son concours à ces débats en offrant ses propres observations sur le rapport du Comité directeur chargé de l'examen global du dispositif de gouvernance
The Joint Inspection Unit(JIU) contributed to those discussions by providing its own comments on the report of the Steering Committee on the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations,
Il prend en considération ses propres observations, son expérience et son appréciation des diverses priorités
In addition to taking into account its own observations, experience and assessment of priorities
S'il est vrai que, dans le monde, les journaux ont une orientation politique même en Bosnie-Herzégovine, ils privilégient leurs propres observations-, lors des dernières élections dans le pays,
Although the part and political orientation of the paper is in fact common thing in the world they even in our country cherish their own comments in the past elections in Bosnia and Herzegovina the papers
de la protection de l'environnement, ainsi que de ses propres observations sur ce document;
as well as for his own observations on this document;
On notera que, dans ses propres observations, la Commission d'experts incorpore souvent des références aux informations communiquées par les gouvernements au Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
It will be noted that the Committee of Experts in its own comments often includes references to the information submitted by Governments to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women
Le Corps commun souhaite rappeler à cet égard que l'article 9 de son statut dispose que son programme de travail annuel prend en considération, outre ses propres observations et son appréciation des divers rangs de priorité, a les demandes
In that respect, the Unit would like to recall that article 9 of the statute provides that the annual programme of work shall take into account, besides its own observations and assessments of priorities,(a) requests made by legislative organs and(b)
Le Comité a par ailleurs rappelé ses propres observations relatives à la présentation du projet de budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour 2002/03,
In addition, the Committee recalls its own comments on the format and presentation of the proposed budget for the support account for peacekeeping operations for 2002/03,
les informations seront transmises à l'État Partie avec une demande de présenter ses propres observations sur les informations fournies.
the information will be transmitted to the State Party with a request that it submit its own observations on the information provided.
Invite les rapporteurs spéciaux et les groupes de travail chargés de questions thématiques à inclure dans leurs rapports annuels les informations fournies par les gouvernements sur les mesures de suivi et, dans leurs conclusions, leurs propres observations à ce sujet, notamment sur les problèmes qui se posent
Invites the thematic special rapporteurs and working groups to include in their reports information provided by Governments on follow-up action, and in their conclusions their own observations thereon, including in regard to both problems
la transparence dont fait preuve le Gouvernement macédonien, en rendant publics les rapports du CPT et ses propres observations, témoigne de sa volonté de régler les problèmes qui se posent dans ce domaine.
the openness shown by the Macedonian Government by publishing of the reports of the CPT and its own observations bore witness to its determination to overcome the problems arising in the sphere of torture.
Aux termes de son statut, le Corps commun devrait prendre en considération, outre ses propres observations, son expérience et son appréciation du rang de priorité à attribuer aux domaines susceptibles de faire l'objet d'une inspection,
The statute indicates that the Unit should take into account, besides its own observations, the experience and assessment of priorities as regards subjects for inspection, any requests of the competent organs of the organizations
le Comité consultatif a noté que ses propres observations, celles du Comité des commissaires aux comptes
the Advisory Committee noted that its own comments, as well as those of the Board
compte tenu des observations faites par le représentant du Secrétaire général et de ses propres observations, la Commission pourrait recommander que l'Assemblée générale reporte son examen de la question en attendant des informations complémentaires du Secrétariat et d'autres observations du Comité consultatif.
Budgetary Questions) said that, in the light of the comments made by the representative of the Secretary-General and of his own comments, the Committee could recommend that the General Assembly should defer its consideration of the matter pending receipt of additional information from the Secretariat and the further comments of the Advisory Committee.
Results: 102, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English