PUNITIF in English translation

punitive
punitif
répressif
sanctions
pénales
punishment
peine
punition
répression
châtiment
sanction
punir
réprimer
dégradants
retributive
rétributive
vengeresse
punitif
répressive
de rétribution
rétributif

Examples of using Punitif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un service civil de remplacement n'ayant pas de caractère punitif.
if it so wishes, an alternative civil service of a non-punitive nature.
de modifier sa législation qui prévoit un service de remplacement dont la durée a un caractère punitif et est discriminatoire.
end the prosecution of conscientious objectors and amend the legislation providing for a punitive and discriminatory length of alternative service.
la sanction est suffisamment grave pour apparaître comme punitif et dissuasif.
whether the sanction is sufficiently severe to have a punitive and deterrent character.
consécutif, punitif ou de toute autre nature que ce soit.
consequential, exemplary or other damages.
partant, considéré comme supérieur au pouvoir punitif de l'État.
therefore it was declared as prevailing over the power of the State to punish.
un service civil de remplacement n'ayant pas de caractère punitif.
if it so wishes, an alternative civil service of a non-punitive nature.
est punitif et injuste.
and 1408(2002) as punitive and unjust.
consécutif, punitif, spécial ou accessoire découlant l'utilisation
consequential, punitive, special or incidental damages deriving from use
conséquentiel ou punitif découlant de l'usage
consequential, or punitive damages arising out of your use of,
En ce qui concerne l'utilisation du régime cellulaire à titre punitif, elle souhaite savoir quels sont les critères disciplinaires retenus,
Regarding the use of solitary confinement as punishment, she wished to know what disciplinary criteria were used,
accessoire, punitif ou consécutif, y compris sans limitation,
incidental, punitive, or consequential damages,
abandonner le« mode punitif».
getting out of"punishment mode.
accessoire, punitif ou autre.
incidental, punitive or other damages.
de réadaptation d'Al-Jafr était en fait un centre punitif, où les détenus étaient régulièrement battus et soumis à des
Rehabilitation Centre was in fact a punishment centre, where detainees were routinely beaten
indirect ou punitif résultant de votre accès
indirect or punitive damages arising out of your access to,
on concluait que le régime disciplinaire de la GRC était essentiellement punitif.
it was found that the RCMP disciplinary regime was essentially punitive.
indirect ou punitif qui résulterait de votre accès au site de Cardinal
indirect, or punitive damages arising out of your access to,
n'a pas seulement resserré son siège punitif, mais continue de retenir illégalement des centaines de millions de dollars de recettes fiscales palestiniennes,
has not only tightened its punishing siege but continues to illegally withhold hundreds of millions of dollars in Palestinian tax revenues,
choisissons pour la promouvoir: un régime punitif et réactif de culpabilité individuelle….
which paradigm we choose to deliver it: a punitive, reactive, regime of individual culpability….
craint qu'un tel régime puisse avoir un objectif punitif, auquel cas il serait constitutif d'une peine
on their mental health, and that its purpose may be retribution, in which case it would constitute cruel,
Results: 289, Time: 0.0934

Punitif in different Languages

Top dictionary queries

French - English