QUÊTE in English translation

quest
quête
recherche
efforts
search
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
pursuit
poursuite
recherche
quête
réalisation
vue
poursuivre
fins
efforts
activités
quête
seeking
demander
solliciter
obtenir
de recherche
cherchent
visent
s'efforcer
tentent
veulent
souhaitent
looking for
chercher
look pour
recherche de
regarder pour
trouver des
optez pour
finding
trouver
chercher
découvrir
constater
quests
quête
recherche
efforts
searching
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
pursuits
poursuite
recherche
quête
réalisation
vue
poursuivre
fins
efforts
activités

Examples of using Quête in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette quête implique notamment.
Such a quest involves the following.
Le chemin de ta quête est semé de dangers.
The path to your goal is paved with danger.
Quête de sens et individualisation.
The quest for meaning and individuality.
Je suis en quête de vengeance.
I have been on a quest for revenge.
Puis il est parti en quête de son père.
A week later, he was off looking for his dad.
Tu es en quête de visions.
You're on a quest for visions.
On part faire une quête, d'accord?
We're going on a quest, okay?
Nous avons hâte de travailler avec eux dans la quête de nos objectifs communs.
We look forward to working with them in pursuing our common goals.
Je t'imagine comme un chevalier médiéval en quête.
I imagined you like a medieval knight on a quest.
Te mettre en quête.
How are you going to look for one?
Ces attentats terroristes odieux sont inacceptables pour deux peuples en quête de paix.
These heinous terrorist attacks are unacceptable for any two peoples in the pursuit of peace.
Vous avez un truc à donner pour la quête?
You got something for the collection,?
Mon chela, ma quête est terminée.
My chela… for me, the search has ended.
Apprentissage continu, nouveaux apprentissages et quête de vérité.
Lifelong learning, learning new things and the pursuit of truth.
Focal continue sa quête de l'absolue acoustique.
Focal continues the quest for absolute sound.
Utilisez les cartes spéciales afin de vous aider à compléter votre quête.
Use the special bonus cards to help you to reach your goal.
Une analyse en quête de reconnaissance.
An analysis on a quest for recognition.
Planétarium, c'est l'histoire d'une quête de planète en planète.
Planetarium is the story about a journey from planet to planet.
Maintenant, regarde-moi, un homme sans quête.
Now look at me, a man without a quest.
Un héros extraordinaire en quête de justice!
An extraordinary hero on a quest for justice!
Results: 4685, Time: 0.1069

Top dictionary queries

French - English