QUE GAGNER in English translation

that winning
cette victoire
qui remportent
qui gagnent
qui obtiennent
que win

Examples of using Que gagner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
je préfère vous voir apprendre une leçon que gagner un match.
that i would rather have you learn a lesson than win a ball game.
Nate, je te l'ai déjà dit et je le répète, je préfère perdre dignement que gagner en trichant.
Nate, i have said it before, and i will say it again-- I would rather lose fair and square than win with a dirty campaign.
votre intégrité sont plus importantes que gagner des compétitions de chant.
integrity are-are more important than winning show choir competitions.
Mais ce que Lombardi tenait en plus haute considération que gagner, c'était le caractère.
But the one thing Lombardi held in higher regard than winning was character.
Et maintenant, il va bientôt découvrir que égaliser ne revient pas au même que gagner.
AND NOW, HE'S ABOUT TO FIND OUT THAT TYING ISN'T THE SAME AS WINNING.
Une croyance populaire voulait que gagner une joute verbale entre ceux qui visitaient en bateau,
A historic popular belief was that winning a verbal argument between those visiting by boat,
Je me rappellerai que gagner n'est pas la seule chose qui compte-
I will remember that winning isn't everything- that having fun, improving skills,
Elles ont toutefois constaté que gagner la confiance des décideurs(plus particulièrement au sein du gouvernement
They noted, however, that winning over decision-makers(especially in government and where an attitude-change is required)
Tu as fait tout ton possible pour le convaincre… que gagner était plus une malédiction qu'une bénédiction… pour pouvoir avoir un avantage à la table finale.
I think you worked him. I think you would do everything you could to convince him that winning was more of a curse than a blessing to get an advantage at the final table.
où il mentionne que gagner le Giro lui donne une émotion« irréelle».
where he stated that winning the Giro was"surreal.
la discipline pour assurer que gagner des procès ne deviendra pas plus important que la justice rendue.
the discipline to ensure that winning cases does not become more important than seeing justice done.
m'a dit:"Mieux vaut perdre avec les honneurs que gagner en trichant.
said it was better to fail with honor than to win by cheating.
va au coin avec un bonnet d'âne. Tu viens de suggérer que gagner 150000$ par an suffit pour justifier de commettre une infraction grave, et c'en est une, Lulu.
go sit in the back of class because you just suggested that making only 150,000 a year was reasonable justification for committing a felony which is what it is, Lulu.
En janvier 2007, il déclara au magazine néerlandais Voetbal International que gagner l'Euro 2004 fut une incroyable expérience:"Même dans cinquante ans, tout le monde se souviendra que j'ai marqué le but qui
In January 2007, Charisteas told Dutch football magazine Voetbal International that winning Euro 2004 was an unbelievable experience which he would not swap for all the money in the world:"Even in 50 years time,
Nous espérons que la coalition, qui est partie volontairement en Iraq sans la caution du Conseil de sécurité, est aujourd'hui prête à admettre que le fait de vaincre les autres n'est pas toujours la même chose que gagner la guerre et qu'une guerre ne prend pas fin par des proclamations mais par des règlements justes.
We hope the coalition that willingly went to war with Iraq without Security Council sanction is now willing to admit that defeating others is not always the same as winning peace and that wars are ended not by proclamations, but by just settlements.
Que gagnent les artistes sélectionnés?
What will be the prize for the selected artists?
Que gagneront les populations autochtones à participer.
What can indigenous peoples expect from engaging in disaster.
Que gagneras-tu à le savoir, Emiya?
What makes you ask me that question, Emiya?
à l'instar de la faveur dont put jouir la démocratie à Athènes consécutivement à la bataille de Salamine que gagna une marine athénienne principalement composée de gens du peuple.
following the example of the favor given to political democracy in Athens following the Battle of Salamis that was won by an Athenian navy principally composed from the common people.
Tu fais que gagner.
You have won every hand.
Results: 34251, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English