VA GAGNER in English translation

will win
remporter
gagnera
va gagner
vaincrons
victoire
sera récompensé
séduiront
is going to win
will gain
gagnerez
acquerrez
obtiendront
prendra
gain
would win
gagnerait
remporte
vaincrais
obtiendrait
is going to make
will earn
gagnerez
obtiendrez
recevrez
rapportera
accumulerez
vaudra
méritera
will make
fera
rendra
permettra
apportera
effectuera
prépare
vais passer
aura
réalisera
déploiera
gotta win
dois gagner
va gagner
is gonna win

Examples of using Va gagner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Personne est foutu de me dire qui va gagner les élections?
Can't anyone tell me who's going to win the elections?
Ces pertes ne sont rien par rapport à ce qu'on va gagner avec Longshadow.
Those losses are nothing compared to what we will make with Longshadow.
Qui va gagner le Super Bowl, Mac?
So who's gonna win the Super Bowl, Mac?
Je vais avoir ce poisson et on va gagner cette course!
I'm gonna get that fish and we're gonna win this race!
On va gagner, M. Saint-Josse!
We are going to win, Mr. Saint-Josse!
Alors les enfants, qui va gagner la finale régionale?
Ok children, now who's gonna win the state finals?
C'est un match qu'on va gagner.
This is a game we are gonna win.
Qui va gagner le cœur de L'Inde?
Who is going to win over the heart of India?
Hey, AWESOM-O, qui va gagner le Superbowl l'an prochain?
Hey, AWESOM-O, who's gonna win the Superbowl next year?
On va gagner cette guerre, car nos hommes sont les meilleurs.
We are going to win this war because we have the best men.
Quelqu'un va gagner. Et ça va être moi.
Somebody's gonna win, and it's gonna be me.
Ce cheval va gagner!
This horse is gonna win.
On ne sait pas qui va gagner, mais nous, nous sommes prêts.
We do not know who is going to win but we are ready.
On va gagner l'éléction maintenant.
We're going to win the election now.
Il va gagner, sauf si tu as quelque chose à me dire.
He's gonna win this thing, unless you have something to tell me.
L'un de nous va gagner les congés payés.
One of us is gonna win that paid vacation.
Le Président va gagner de toute façon, arrêtons ces balivernes.
The president is going to win anyway. Let's cut the bullshit.
Donc… On va gagner ces élections?
So… we are going to win this?
Lequel va gagner la course, Kevin?
Which horse is gonna win the race, Kevin?
Mon père dit qu'il va gagner, mais il pense toujours ça.
My dad says he's gonna win, but he always thinks that.
Results: 633, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English