VA DEVOIR in English translation

are gonna have to
will have to
devrez
aurez
il faudra
are going to have to
will need
nécessaire
devra
aurez besoin
faudra
nécessitera
need
nécessité
besoin
nécessaire
doivent
il faut
gotta
forcément
dois
il faut
vais
ai
should
devrait
il faudrait
convient
must
doit
il faut
il convient
is got
would have to
shall have to

Examples of using Va devoir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va devoir nettoyer, mon frère.
We gotta clean it up, brother.
On va devoir vous mettre dans un programme de protection des témoins immédiatement.
We need to get you into the witness protection program immediately.
On va devoir encore garder un œil sur lui tout le temps.
We should still keep a close eye on him at all times.
On va devoir interroger chaque fille qui a pu la connaître.
We're gonna need to question any girls might have known her.
Si ça continue, on va devoir être amies.
If this keeps up, you and I are gonna have to be friends.
Il va devoir passer au-dessus de celà.
He's got to get over it.
Aujourd'hui, notre pays va devoir mener une guerre asymétrique sur deux fronts.
Today, our country must fight an asymmetrical war on two fronts.
Bill, on va devoir y aller à couvert.
Bill, we're going to need to go in covertly.
Quelqu'un va devoir donner une leçon.
Somebody gotta teach him a lesson.
On va devoir prendre-- Attends, attends…!
We need to get-- wait, wait…!
Jusqu'à quand on va devoir prétendre être flics?
Until when should we pretend to be cops?
C'est ça ou la police va devoir régler ce problème.
It's either that or the police are gonna have to sort this out.
Kevin, je crois qu'on va devoir parler en privé.
Kevin, I think we're gonna need to… speak privately.
Il va devoir se battre.
He's got to fight it off.
Il va devoir s'excuser.
He would have to apologise.
Maman, on va devoir amener Pancakes à l'hôpital.
Mom, we're going to need to take Pancakes to the hospital.
On va devoir tuer ce mec.
We gotta kill this guy.
Écoute, je pense qu'on va devoir rendre une autre visite aux jumelles.
Listen, I think we need to pay the twins another visit.
On va devoir reparler à Christopher.
We should speak to Christopher again.
Pour bénéficier d'une réduction, il va devoir montrer sa carte d'étudiant.
To receive a discount, he must show his student card.
Results: 2431, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English