DEVOIR FAIRE in English translation

have to do
falloir faire
dois faire
avez à faire
n'avez qu'
a à voir
dois juste
reste à faire
il suffit
oblige à faire
as juste
have to make
falloir faire
dois faire
dois prendre
avez à faire
doivent rendre
doivent effectuer
dois passer
dois préparer
avoir à prendre
disposez pour effectuer
need to do
nécessité de faire
dois faire
avez à faire
ai besoin de faire
n'avez qu'
faut faire
suffit
reste à faire
devez effectuer
veux faire
have to deal
avoir affaire
devoir faire
dois gérer
doivent composer
doivent traiter
ai à faire
ont à traiter
ont à gérer
dois affronter
devons nous occuper
have to take
avoir à prendre
dois prendre
dois faire
dois emmener
doivent tenir
il faut
faut prendre
dois amener
dois accepter
doivent assumer
need to make
nécessité de faire
nécessité de rendre
nécessaire de faire
devons faire
ai besoin de faire
devez prendre
ont besoin pour prendre
avez besoin pour rendre
devons rendre
devez effectuer
have to get
devoir
avoir
dois aller
devez obtenir
il faut
have to go
falloir aller
dois aller
dois partir
dois passer
dois rentrer
dois faire
devez vous rendre
dois retourner
dois te laisser
dois filer
have to try
devoir essayer
dois goûter
devoir tenter
devoir faire
faut essayer
avoir à essayer
il faut goûter
devons nous efforcer
need to run
besoin de courir
dois courir
dois faire
devez exécuter
avez besoin pour gérer
avez besoin pour exécuter
devrez lancer
dois aller
have to be

Examples of using Devoir faire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On va devoir faire un arrêt.
We're gonna need to make a pit stop.
On va devoir faire avec.
We will have to deal with that.
Mon équipe allait devoir faire sans moi.
And so my team was gonna have to go on without me.
On va devoir faire une ex lap.
We are gonna need to do an ex-lap.
Et bien, tu vas devoir faire un test de paternité.
Well, you're gonna have to get a paternity test.
Vous allez devoir faire mieux que ça.
You're gonna have to try harder than that.
On va devoir faire des examens.
We will need to run some tests.
Je crois que je vais devoir faire cette beuverie solo.
I think I'm gonna have to take this bender solo.
Je vais devoir faire un test de paternité.
I'm gonna have to have a paternity test.
Tu sais qu'on va encore devoir faire du speed dating ce soir.
You know we're gonna have to go speed dating again tonight.
Tu va devoir faire ce projet tout seul.
You're gonna need to do this project on your own.
En fait, vous allez devoir faire ça tout seul.
Actually, you're gonna have to get that one yourself.
Felicia, je vais devoir faire des examens.
Felicia, I'm gonna need to run some tests.
Parce que… je vais devoir faire l'amour avec Melissa!
Because… I'm gonna have to have sex with Melissa!
Nous allons devoir faire une autre opération.
We're gonna need to do another operation.
Ce que vous pensez devoir faire Ah oui?
Or at least what you think you should do.- Really?
Alors nous allons devoir faire demi-tour.
Then we will have to go back.
D'accord, Marley, on va devoir faire quelques tests.
Okay, Marley, we're gonna need to run some tests.
Alors, je vais devoir faire très… très attention.
Then, I will have to be very… very careful.
Je vais devoir faire vérifier ça.
I'm gonna have to have that checked out.
Results: 497, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English