Examples of using
Que la codification
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
On a fait observer que la codification du sujet, qui était importante pour l'harmonie des relations internationales
It was remarked that the codification of the topic, which was important for harmonious international relations
C'est précisément en considération de cette première expérience que le groupe de travail de la Commission a proposé que la codification de la protection diplomatique ne concerne que les règles secondaires,
It is precisely in view of this initial experience that the Commission's working group proposed that the codification of diplomatic protection should not cover secondary rules,
Le Rapporteur spécial a relevé que la codification, dans les deux Conventions de Vienne suivantes,
The Special Rapporteur noted that the codification, in the next two Vienna Conventions,
Prenne les dispositions nécessaires pour que la codification du féminicide soit fondée sur des éléments objectifs permettant de le faire dûment figurer dans les codes pénaux locaux;
Take the steps necessary to ensure that the codification of feminicide is based on objective elements which allow its proper qualification in the local penal codes;
à condition que la codification de la matière s'inspire du principe de la protection intégrale des droits de l'homme de la personne expulsée
provided that such codification is guided by the principle of comprehensive protection of the human rights of the person who has been
a-t-on estimé que la codification de ce sujet exige,
it was considered that codification of the topic required,
étrangères du Mouvement des pays non alignés, qui a terminé récemment ses travaux, a relevé que la codification du droit international s'était poursuivie à un rythme soutenu au cours des dernières années
I should like to recall that the recently concluded ministerial meeting of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Movement noted that codification of international law had proceeded in recent years at a rapid pace
On a dit que la codification ne s'imposait apparemment pas dans certains domaines comme la migration de travailleurs.
It was said that no apparent need for codification existed in certain areas, such as labour migration.
Le Bureau estime en outre que la codification devrait dans un premier temps porter uniquement sur le matériel non consomptible.
The Office also believes that the codification should initially focus on non-expendable equipment.
Nous reconnaissons que la codification en un seul document ne modifie pas la Loi
We understand that the codification into one document does not alter the law
À noter que la codification des dossiers a été revue au cours de l'année dans le but de mieux répartir les différentes catégories de préjudices.
It should be noted that file codification was reviewed this year for better distribution of the different categories of adverse effects.
Williams déclare que le Groupe a reconnu que la codification d'un nouveau règlement intérieur serait complexe et qu'un règlement intérieur solide est nécessaire pour résister à l'épreuve du temps.
Reporting on behalf of the working Group, Mr. Williams said that the Working Group had acknowledged thatcodifying a new set of ROP would be complex, and that robust ROP were needed that will stand the test of time.
la République du Bélarus croit comprendre que la codification dans tous les domaines a pour but d'adopter le traité international correspondant dont le caractère exécutoire est universellement reconnu.
the Republic of Belarus is of the understanding that the purpose of codification in any field is to adopt the corresponding international treaty whose legally binding nature is universally acknowledged.
L'exercice de la protection diplomatique par l'un des États de la nationalité contre un autre État de la nationalité n'était pas suffisamment étayé pour que la codification en soit justifiée.
The exercise of diplomatic protection by one State of nationality against another such State lacked sufficient support in customary international law to justify its codification.
Soulignant que la codification et le développement progressif du droit international envisagés à l'alinéa a du paragraphe 1 de l'Article 13 de la Charte des Nations Unies conservent toute leur importance.
Emphasizing the continuing importance of the codification and progressive development of international law, as referred to in Article 13, paragraph 1(a), of the Charter of the United Nations.
On a soutenu que la codification deviendrait ingérable si la définition du conflit armé finissait par s'étendre à tous les conflits possibles, y compris les conflits non internationaux
It was maintained that the codification could become unmanageable if the definition of armed conflict was extended to cover all possible conflicts, including non-international
À cet égard, il convient de signaler que la codification et l'enseignement des six langues romani les plus souvent parlées en Autriche ont été facilités par le programme de soutien aux groupes ethniques.
In this connection it should be mentioned that the codification and instruction of the six Romani languages most frequently spoken in Austria have been facilitated in Austria through the ethnic group promotion scheme.
les efforts internationaux visant à faire progresser la primauté du droit ainsi que la codification et le développement progressif du droit international doivent se relâcher.
that does not mean that the international efforts in advancing the rule of law and the codification and progressive development of international law should be weakened.
L'opinio juris et la pratique des États n'avaient pas encore suffisamment consacré les droits de l'homme en droit international pour que la codification d'un droit individuel à la protection diplomatique soit justifiée.
Human rights had not yet developed sufficiently in international law, through opinio juris and State practice, to warrant codification of an individual right to diplomatic protection.
Il faut éviter que la codification des pratiques de référence n'empêche d'aborder les problèmes de manière créative, en imposant des règles de conduite qui ne sont pas nécessairement adaptées à toutes les situations.
Care should be taken to ensure that the codification of best practices did not stifle creativity in problem-solving by prescribing standard procedures that might not be appropriate in all environments.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文