QUE LE TABAC in English translation

that tobacco
que le tabac
que le tabagisme
que la cigarette
than smoking
que le tabagisme
que le tabac
que la cigarette
de fumer
que de fumée

Examples of using Que le tabac in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour aider à régénérer les tissus que le tabac détruit à cause de la nicotine.
to help regenerate the tissues that the tobacco destroyed because of the nicotine.
Bien que la plupart des connaisseurs de cannabis aiment à soutenir que fumer du cannabis est moins nocif que le tabac, ce n'est pas vrai.
While most cannabis connoisseurs like to argue that smoking marijuana is less harmful than tobacco, that isn't true.
amenant les chercheurs à en conclure que le tabac semblant accroître l'efficacité de la vaporisation du THC à hauteur de 45.
leading researchers to conclude that tobacco seemed to increase the vaporization efficiency of THC by as much as 45.
substance la plus meurtrière, c'est intéressant de savoir que le tabac reçoit des subventions de l'État et est cultivé avec des engrais radioactifs.
it's interesting to know that tobacco receives government subsidies-- And is grown with radioactive fertilizer.
Ex.- nous voyons souvent diverses affirmations médiatiques vantant certaines études scientifiques pour promouvoir des produits avec des résultats comme celles d'il y a quelques décennies qui affirmaient que le tabac et la cigarette étaient inoffensifs pour la santé.
Ex.- Often demonstrated in the media are assertions of various scientific authorities about different products like those promulgated some decades ago that tobacco and cigarettes are harmless for one's health.
Se rappeler que le tabac, en plus de fortement grever votre budget, n'arrange rien en termes de production de radicaux libres
Remember that smoking, in addition to putting a huge dent in your budget(thereby limiting your skin cream options?),
Dans des domaines aussi variés que le tabac, le plomb, les colorants de synthèse,
In areas as diverse as tobacco, lead, synthetic dyes,
De plus, des travaux récents ont montré que le tabac était une importante cause de décès par tuberculose:
In addition, recent studies have pointed to the importance of tobacco as an important cause of tuberculosis death:
il est évident que le tabac a un effet néfaste non seulement sur la santé
because there is evidence that smoking has a detrimental effect not only on health
dans les dernières années du trafic, les esclaves étaient presque exclusivement des Yoruba, que le tabac servait de monnaie d'échangeLes agents du trafic destiné à Bahia eurent d'étroites relations avec cette partie de l'Afrique.">
during the last years of the traffic the slaves where almost exclusively Yoruba, that tobacco was used as legal tender
Après avoir proposé la législation en 2014, la ministre de la Santé, Marisol Touraine, a souligné que« nous ne pouvons accepter que le tabac tue 73.000 personnes chaque année dans notre pays- l'équivalent d'un crash d'avion chaque jour avec 200 personnes à bord.
After proposing the legislation in 2014, health minister Marisol Touraine emphasised that"we can't accept that tobacco kills 73,000 people every year in our country- the equivalent of a plane crash every day with 200 people on board.
compte tenu des preuves irréfutables établissant que le tabac représente un risque professionnel sur les lieux de travail,
inside Headquarters buildings and the overwhelming evidence that tobacco is an occupational hazard in the workplace,
L'une de ses principales conclusions était qu'il fallait que la communauté des donateurs internationaux reconnaisse que le tabac faisait partie intégrante des objectifs du Millénaire pour le développement,
One of its main conclusions was that recognition was needed on the part of the international donor community that tobacco is a fundamental part of the Millennium Development Goals,
Reconnaissant que l'Organisation mondiale de la santé a été incontestablement le chef de file du mouvement qui a éveillé l'attention de tous les Etats Membres sur la gravité de la pandémie de tabagisme en publiant des estimations montrant que le tabac est la cause de trois millions de décès par an
Acknowledging the established leadership of the World Health Organization in alerting all Member States to the seriousness of the tobacco pandemic by providing estimates that tobacco causes 3 million deaths a year and that, based on current smoking patterns, that figure is
économiques qui ont établi que le tabac était le plus important cause de mortalité prématurée chez l'adulte
economic studies which have established tobacco as the most important contributor to premature adult mortality
Enfin, l'IRU a rappelé que les tabacs et succédanés de tabac affectés des codes SH 24.02.10,
Finally, the IRU recalled that tobacco products with HS codes 24.02.10, 24.02.20
Peut-être que le tabac me ralentit, hein?
Maybe the tobacco is making me slow eh?
Si vous voulez que le tabac vous tue.
If you wanna smoke yourself to death.
Je pense que tu trouveras ceci plus bénéfique que le tabac d'Alexandrie.
I think you might find this more beneficial than Alexandrian tobacco.
La consommation accrue de stimulants tels que le tabac, l'alcool ou des médicaments.
An exceed consumption of stimulants like tobacco, alcohol or medicines.
Results: 3518, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English