QUE PERDRE in English translation

that losing
qui perdent
perdants , ce

Examples of using Que perdre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je voulais juste vous dire que perdre un enfant c'est c'est la pire chose qui me soit jamais arrivée.
I just wanted to tell you that losing a child is is the worst thing that has ever happened to me.
Vous avez dit que perdre un enfant va à l'encontre de l'ordre naturel des choses.
You said that losing a child goes against the natural order of things.
Une fois de plus, je voudrais vous rappeler que perdre vos meilleurs employés n'implique pas uniquement la démission.
Again, may I remind you that losing your best employees doesn't just mean them quitting.
Chaque délégation ayant des positions opposées dans les négociations pense évidemment que perdre du temps sert ses propres intérêts nationaux.
Every delegation with opposing negotiating positions evidently thinks that losing time serves its own national interests.
mais tu crois que perdre.
would you say that losing.
Il s'avère que perdre 70% de son argent met en péril son mariage.
Turns out that losing 70% of your net worth puts a strain on a marriage.
Alors souviens-toi que perdre quelqu'un dont on n'a pas su apprécier la valeur, c'est ce qu'il y a de pire au monde.
So don't forget it. Because losing someone you forgot to appreciate when you had them that is just about the worst feeling in the world.
Il préférerait quitter la chorale que perdre les Sélections, et je comprends.
My guess is he would rather quit Glee Club than lose sectionals, and I can't blame him.
On ne saurait trop insister sur le fait que perdre la vie est irréversible et qu'une erreur judiciaire est irréparable.
An immutable fact remains that the loss of life is irreversible and judicial error irreparable.
Ils comprennent qu'il vaut mieux être, dans certains cas, approximatifs que perdre tout le monde en cours d'explication.
They understand that under certain circumstances, it is better to approximate rather than get lost in long explanations.
Le même que celui qui dit que c'est mieux de perdre une bataille que perdre la guerre.
The same one that says it's better to surrender one battle than lose the war.
Et perdre cet argent. lui faisait plus peur. que perdre sa vie.
And losing that money… he was more afraid of that than losing his life.
Qu'est-ce qui blesserait encore plus l'Agent Coulson que perdre son petit projet?
I mean, what would hurt Agent Coulson more than to lose his pet project?
elle préférera s'ouvrir les veines que perdre Ojai.
open a vein than lose the Ojai name.
Cependant, il a été montré que perdre du poids ou maintenir son poids est une mauvaise source de motivation sur le long terme,
However, it has been proven that losing or maintaining weight is a very bad motivation on the long term,
Si le all-in vient de quelqu'un avec un plus petit stack et que perdre au showdown vous laissera avec un M supérieur à 7,
If all-in comes from someone with a smaller stack and that losing the showdown will leave you with a greater than 7 M,
Nous n'aurions jamais pensé que perdre notre cuisine et être contrains de manger dehors puisse donner vie à nos sets à craie
Who would have ever thought that losing our kitchen& having to eat out would set the stage necessary to bring the chalk mat
RÉSUMÉ DE LA RENCONTRE: Gagner est toujours mieux que perdre, mais pour les Gee-Gees, la partie de samedi soir les opposant aux Redmen de McGill est presque une victoire.
Game Story: Winning is always better than losing but for the Gee-Gees, Saturday night's game against the McGill Redmen was almost like a victory.
Et que perd-on à être délivré du soucis?
And what loss is it to be rid of care?
Je serais plutôt que perdant d'une belette de sang-froid étron les employés dont le haïr, vous le souhaitez.
I would rather be that loser than a cold-hearted weasel turd whose employees hate him, like you.
Results: 49, Time: 0.0344

Que perdre in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English