QUI SAURA in English translation

that will
que will
ce testament
qui va
qui permettra
qui sera
qui saura
qui fera
qui viendront
cette volonté
qui servira
who can
capable
qui ne
qui puis
qui peut
qui sait
aptes
qui saura
who will know
qui saura
qui connaîtra
qui reconnaîtront
qui sera au courant
that is sure
that knows how
qui savent
that would
ca
qui permettrait
qui allait
qui serait
qui aurait
qui pourraient
ça doit
qui ferait
ça voudrait
qui tiendrait
who's gonna know

Examples of using Qui saura in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vous disposez d'un partenaire qui saura vous servir avec connaissance,
you have a partner that knows how to serve you with knowledge,
Vous êtes à la recherche de l'activité familiale qui saura plaire à tout le monde;
Looking for an activity that would please your whole family,
Vous devez aller les porter à votre pharmacie qui saura comment s'en départir de façon sécuritaire.
These should be brought to your pharmacist who will know how to dispose of them safely.
vous aurez au bout du fil quelqu'un qui saura vous aider à le résoudre.
you will be talking to someone who can help you solve the problem.
Un dessert à base de vin facile à préparer qui saura plaire à votre âme sœur.
An effortless wine-based dessert for two that is sure to please your Valentine.
Partagez votre projet avec l'équipe d'expérience qui saura transformer votre rêve en réalité!
Share your project with our experienced team that knows how to turn your dream into reality!
Faites appel à un acheteur-média multilingue qui saura trouver les meilleurs endroits pour afficher de la publicité et vous donner un maximum de visibilité au meilleur prix.
Work with a multilingual media buyer, who will know the best places to book ads that give you exposure for the best price.
Créer un emballage pour les pains Solutions sans gluten et sans lactose qui saura les faire ressortir parmi le lot de pains des compétiteurs.
Create packaging for Solutions gluten-free and lactose-free breads that would make them stand out from the competitors' breads.
L'équipe de La Crémière a créé au fil des années un menu qui saura plaire à tous les membres de votre famille.
The team at La Crémière has developed a menu that is sure to please everyone.
nous avons trouvé une dirigeante de stature mondiale qui saura inspirer des millions de femmes
the former President of Chile, we found a global leader who can inspire billions of women
Nous avons cependant le sentiment d'être le seul peuple qui saura comment faire face à ces changements.
But we also feel that we are the only people who will know how to confront these changes.
Nous connaissons personnellement Alain et savons qu'il livrera un produit de qualité qui saura se démarquer" précisent-ils.
We know Alain personally and knew he would deliver a quality product that would stand out.
Vous ne vous ennuierai pas en tricotant ce châle triangulaire qui saura en impressionner plus d'un!
You won't get bored knitting this triangular shawl that is sure to impress!
consultez votre revendeur qui saura vous fournir l'assistance experte dont vous avez besoin.
please consult your dealer who can provide you with the expert assistance required.
Découvrez le ciel de Lanaudière à bord d'un avion ultraléger motorisé(ULM) en compagnie d'un pilote expérimenté qui saura personnaliser votre vol selon vos envies.
Explore the skies of Lanaudière aboard an ultralight aircraft with an experienced pilot, who can personalize the experience to your preferences.
La première personne à qui vous devriez parler de vos symptômes est votre médecin de famille qui saura prendre les mesures nécessaires.
The first person to talk to about your symptoms is your family doctor, who will know what steps to take.
il est temps de consulter un professionnel de la santé qui saura vous aider.
it is time to consult a health care professional who can help you.
Il a toutes les qualités nécessaires pour m'épauler- c'est un administrateur extrêmement talentueux qui saura nous mener à bon port dans les dédales gouvernementaux.
He is everything I am not but really should have been- a hugely talented administrator who can navigate our way through the back corridors of government.
La‘Femme de Coeur TdF' sera celle dont la communauté des femmes pourra le plus s'inspirer et qui saura le mieux partager son expérience.
The‘TdF Woman from the Heart' will be the one who could inspire the community of women the most and who can share her story the best.
Ce meuble-lavabo de Foremost à portes arrondies offre une élégance qui saura s'agencer au décor de votre salle de bains.
This Foremost Bathroom Vanity with Rounded Doors offers style that's sure to complement your bathroom décor.
Results: 635, Time: 0.0847

Qui saura in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English