QUOI EN FAIRE in English translation

what to do with it
quoi en faire
what to make of it
quoi en faire
quoi en penser

Examples of using Quoi en faire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a dit à Jake de nous envoyer tout ce qu'il a et que nous saurions quoi en faire.
early this morning and told Jake to send us everything he had and that we would know what to do with it.
laisserait aux Burundais le soin de décider quoi en faire.
then leave the Burundians to decide what to do with it.
vous aurez plus d'nergie que vous ne saurez quoi en faire.
you will have more energy than you know what to do with.
les envoyer vers le Raspberry Pi qui saura(en principe) quoi en faire!
Pi that will(i hope) know what to do!
Juste un question de mettre la pression sur certaines personnes, des gens qui ont tellement d'argent qu'il ne savent quoi en faire.
On certain people, people that have more money than they know what to do with.
je ne sais pas trop quoi en faire.
I'm not exactly sure what to make of them.
vous ne savez pas quoi en faire?
you don't know what do with them?
je sais même plus quoi en faire.
I don't even know what to do with them all.
ensuite on trouvera quoi en faire.
then we will figure out what the hell to do with it.
leurs maîtres ne savent pas quoi en faire l'été.
because their masters don't know what to do with them in the summer.
Il y a tellement d'argent de l'investisseur en capital-risque que personne ne sait quoi en faire.
It's great. There's more VC money flying' around than anyone knows what to do with.
ne saura pas quoi en faire.
will not know what to do with it.
ils doivent décider quoi en faire.
they must decide what to do with it.
ils ne savent pas quoi en faire… à part s'asseoir dans des fauteuils,
they don't know what to do with them. All they do is sit around in club chairs,
tu auras tant de femmes que tu ne sauras quoi en faire, et quel que soit le fils de pute à qui tu as eu à faire, si tu le revois je te garantis
you will have more women than you know what to do with. And whatever son of a bitch you have been dealing with… should you see him again,
Uh, tu sais quoi en fait?
Uh, you know what, actually?
Quoi en faire?
What to do with it.
J'ignore quoi en faire.
I don't know what to do with it.
Tu sais quoi en faire.
You know what to do with it.
Elle saura quoi en faire.
She will know what to do with it.
Results: 6035, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English