QUOI in English translation

what
que
quel
quoi
ce
anything
tout
quoi

Examples of using Quoi in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Donc tu me veux quoi, consulte la politique gouvernementale?
So you want me to what, consult on government policy?
Quoi nos familles?
What about our families?
Sans quoi, il ne peut pas avoir accès à l'application.
Without this they cannot have access to the app.
Arrête quoi? Pourquoi ne pas identifier le tueur?
Stop wha why won't you i. d. The shooter?
Quoi? Je te fais peur?
What is it, are you afraid of me?
Quoi, t'es sourde?
You what, you deaf?
C'est tout quoi, David?
That's all what is, David?
Ca fait, quoi, deux heures, tu étais où?
It's been, like, two hours, where have you been?
Quoi? J'ai essayé d'être ton amie pour être tranquille.
You know, i tried to befriend you Just so you would leave me alone.
Sans quoi tous vos efforts seront vains.
Without this, all your efforts are for naught.
Tu faisais quoi, avant de nous rencontrer?
What were you doing before you met the two of us?
Quoi?- Je comprends pas!
That I won't understand him!
Quoi,'Scoe?
Huh,'Scoe?
Quoi? La chanson de la série A-Team?
What is it, the theme song to the A-Team?
Quoi, dans un pub?
You what?! In a pub?
Quoi de mieux que le zodiac pour observer de près les baleines.
Nothing is better than a zodiac to see the whales from very close.
Quoi… toi et Jim?
Wha… you and Jim?
Quoi… tu es sérieux?
Wha… are you serious?
Je vous ai dit quoi faire alors, faites-le.
It's over there. Well I'm tellin' you what to do. Do it.
C'était quoi, du japonais?
Was that Japanese?
Results: 66973, Time: 0.0809

Top dictionary queries

French - English