RÉASSIGNER in English translation

reassign
réaffecter
réassigner
réattribuer
muter
transférer
réaffectation
re-assign
réaffecter
réassigner
réattribuer
ré-attribuer
reassigning
réaffecter
réassigner
réattribuer
muter
transférer
réaffectation
reassigned
réaffecter
réassigner
réattribuer
muter
transférer
réaffectation

Examples of using Réassigner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Affectation des voies Cette fonction vous permet de réassigner presque toutes les voies du récepteur à différentes voies de l'émetteur.
The Channel Assignment function allows you to reassign almost any receiver channel to a different transmitter channel.
Si vous souhaitez réassigner un bouton de votre contrôleur,
If you wish to reassign any of the buttons on your controller,
Choisissez le nouveau lot, l'entreprise ainsi que l'observation à laquelle vous souhaitez réassigner la pastille ou en ajoutant une nouvelle en cliquant sur.
Choose the new trade, company as well as the issue to which you want to reassign the sticker or add a new one by clicking on.
Nous devrions aller à la préparation technique au cas où je devrais vous réassigner à New York.
We should go through the op-tech in case I have to reroute you guys through New York.
Combien de fois t'ai-je demandé de me réassigner aux litiges?
How many times did I ask you to put me back on a litigation team?
Désinitialisation des combinés Si vous désirez remplacer un combiné ou réassigner le numéro d'un combiné initialisé,
If you want to replace a handset, or reassign the designated handset number of a registered handset,
Cette application vous permettra de réassigner librement l'espace de votre disque dur,
This application will let you freely re-assign your hard disk's space,
gain de points d'expérience, ils vous offrent la possibilité de piloter des speeders dès le niveau 10 ou de réassigner vos points de compétence depuis n'importe quel endroit de la galaxie.
allowing you the chance to unlock the ability to pilot speeders as early as level 10, or reassign your skill points from any location in the galaxy.
Si les boutons Oct/Data ont été assignés à l'une des 6 fonctions supplémentaires décrites dans la section vous pouvez les réassigner et les utiliser pour leur function par défaut(transposition d'octave)
If the Octave/Data buttons have been assigned to one of the 6 additional functions as described in“Reassigning the Octave/Data Buttons”, you can reassign and use them for their default function(Octave)
vous pouvez émettre une notification automatique aux parties concernées, réassigner l'élément, modifier une valeur
you could issue an automated email notification to relevant parties, re-assign the item, change a value
bizarrement on ne dispose d'aucun moyen direct de mémoriser et de réassigner seulement la taille ou la position d'un objet.
want to redo something, but curiously there are no direct means for saving and reassigning only the size and/or the location of an object.
de les fermer s'ils sont corrigés dans la version 1.2, soit de les réassigner au paquet gimp1.2.
either close them with an appropriate message if it's fixed in 1.2 or reassign them to the corresponding gimp1.2 package.
autre composant séparé voir la section section réassigner les touches des composant de la page 56.
separate VCR device or another device see“Reassigning Device Keys” on page 20.
avec la possibilité de réassigner l'ampli afin qu'il puisse être utilisé pour vos sorties de groupe ou votre sortie auxiliaire.
with the possibility to re-patch the amplifier so it can be used for either your Group outputs ore Auxiliary output.
Installer une rampe pour fauteuils roulants, réassigner les fonctions d'un poste comportant le soulèvement d'objets lourds
Examples of accommodation include installing a wheelchair ramp, re-assigning the heavy lifting duties of a position,
Attention: si vous avez besoin de réassigner, changer de nom ou vous placer comme
Attention: if you need to reassign, retitle, or set the owner of bug reports,
elle se voit réassigner un revenu annuel de 3 000 £, porté à 4 000 £ dès 1337.
lands after losing power, in 1331 she was reassigned a yearly income of £3000, which increased to £4000 by 1337.
soit valable il convient de préciser le nom et l'e-mail des Utilisateurs concernés afin de réassigner, assigner ou supprimer les Licences correspondantes.
email of the Users concerned must be specified in order for the corresponding Licences to be reassigned, assigned or deleted.
nous pouvons réassigner, suspendre ou supprimer le Lien sans avis préalable.
we may reassign, suspend or delete the Links without prior notice.
Vous pouvez réassigner ces touches.
You can reassign these buttons.
Results: 329, Time: 0.0587

Top dictionary queries

French - English