RAISON DE LA NATURE in English translation

view of the nature
vue sur la nature
vu de la nature
regard de la nature
tenu de la nature
vision de la nature
reason of the nature
raison de la nature
result of the nature
raison de la nature
résultat de la nature
à cause de la nature
due to the nature
en raison de la nature
du fait de la nature
dû à la nature
étant donné la nature
compte tenu de la nature
à cause de la nature
attribuable à la nature
imputable à la nature
lié à la nature

Examples of using Raison de la nature in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
n'est pas applicable aux femmes qui travaillent à domicile en raison de la nature de leur relation à ce type de travail, auquel s'applique une règle spéciale.
do not apply to women working at home in view of the nature of their employment relationship which requires a special regulation.
renfermées dans un ou plusieurs conteneurs n'affecte pas les conditions imposées au véhicule en raison de la nature et des quantités de marchandises dangereuses transportées.
more containers shall not affect the conditions to be met by the vehicle by reason of the nature and quantities of the dangerous goods carried.
renfermées dans un ou plusieurs conteneurs n'affecte pas les conditions imposées au véhicule en raison de la nature et des quantités de marchandises dangereuses transportées.
more containers shall not affect the conditions to be met by the vehicle by reason of the nature and quantities of the dangerous goods carried.
En raison de la nature des groupes d'entreprises
Because of the nature of enterprise groups
en même temps, au vu des contraintes en raison de la nature du jeu, je ne pensais pas que c'était à moi d'intervenir
given the constraints the team was working under due to the nature of the software, I didn't feel like it was my place to wade in
Lorsqu'en raison de la nature de l'urgence, vous ne pouvez communiquer avec le centre d'assistance avant de recevoir des soins,
In the case where, because of the nature of the emergency, you cannot communicate with the Support Centre before receiving treatments,
ce qui aurait provoqué ensuite une accélération de l'inflation effective en raison de la nature de la politique monétaire.
which then became transformed into higher actual inflation because of the nature of monetary policy.
formation y conduisant ou à une activité professionnelle pour laquelle, en raison de la nature ou des conditions de leur exercice, le sexe constitue une condition déterminante.
to an occupation for which gender constitutes a determining factor by reason of the nature of the occupation or the conditions in which it is exercised.
à l'origine ethnique ne constitue pas une discrimination lorsque, en raison de la nature d'une activité professionnelle
shall not constitute discriminatory treatment where by reason of the nature of the particular occupational activities concerned,
l'extension territoriale d'une telle réserve à la partie du territoire de l'État issu de l'unification à laquelle elle ne s'appliquait pas avant la date de la succession d'États ne soit pas possible en raison de la nature ou de l'objet de la réserve en question.
a reservation to the part of the territory of the State formed from a uniting of States to which it did not apply before the date of succession of the States may, however, not be possible in some situations because of the nature or purpose of the reservation in question.
En raison de la nature particulièrement odieux du crime.
Due to the particularly heinous nature of the crime.
En raison de la nature sans doute sensible du.
Due to the likely sensitive nature of your course.
Les niveaux psychologiques apparaissent en raison de la nature humaine.
The psychological levels appear because of human nature.
Pas Disponible/Pas Applicable en raison de la nature du produit.
Not Available/Not Applicable due to the nature of the product 9.2.
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Not relevant/applicable due to nature of the product.
Absence de recoupement en raison de la nature de la perte alléguée.
No overlap due to the nature of the loss asserted.
Habituellement pas un risque en raison de la nature non-volatile de produit.
Not normally a hazard due to non-volatile nature of product.
L'interpolation est difficile en raison de la nature des données spatiales.
Interpolating is difficult due to the nature of spatial data.
La seconde, exprimant qu'en raison de la nature sporadique de I'existence de..
The other, that due to the sporadic nature of the occurrence of.
La procédure est lente en raison de la nature de l'enquête à mener.
This process is slow owing to the nature of the investigation which must be undertaken.
Results: 4762, Time: 0.0881

Raison de la nature in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English