RAISON DE PLUS in English translation

more reason
raison de plus
encore une raison
raison supplémentaire
davantage de raisons
autre raison

Examples of using Raison de plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le participant affirme que cette influence est une raison de plus pour étudier s'il existe un écart entre la perception et la réalité.
The participant stated that if they are influential then that is all the more reason to study whether there is a disparity between perception and reality.
vous avez une raison de plus de les contacter afin de vous assurer
you have even more reason to contact your insurance company,
C'est une raison de plus de prier que la volonté du Seigneur soit faite dans nos délibérations en tant que corps législatif.
This is all the more reason to pray that the Lord's will be done in our deliberations as a legislative body.
Le Cinco de Mayo est peut-être terminé, mais c'est une raison de plus d'aller au Mexique pour un peu de….
Cinco de Mayo may be over, but it's all the more reason to head to Mexico for a little R&R….
Je ne veux pas donner à cette femme une raison de plus de me détester.
I don't want to give that woman any more reasons to hate me.
Raison de plus, pour aider les petites filles en l'occurrence noires,
Reason more, to help the girls in this case black,
Raison de plus pour rester proche
All the more reason to stay close
Quatre jours peuvent même être un peu trop- raison de plus pour terminer la bouteille en entier lorsque vous l'ouvrez.
Four days may even be a stretch- all the more reason to finish the entire thing when you first open it up.
En raison de plus d'une décennie de collaboration positive
As a result of more than a decade of strong collaboration there are fewer
Raison de plus pour surprendre cet amoureux des plantes avec un petit cadeau de temps en temps.
All the more reason to surprise that leaf lover with a little gift once in a while.
Une raison de plus de venir profiter du soleil au pied des pentes!
One more reason for shed the layers and chill at the foot of the slopes!
Raison de plus pour continuer, mettre la pression sur Tessa
All the more reason to keep going, to put pressure on Tessa,
Cela pourrait être une raison de plus, pour les pays situés hors de cette zone géographique,
This may be a further incentive for countries outside the current geographic scope,
Vous voyez, encore une raison de plus d'acheter un ticket Cosplay, n'est-ce pas?
If that's not a great reason to buy a Cosplay Ticket in good conscience, then what is?.
Une raison de plus, ce qu'il n'y a pas de nécessité d'inventer quelque chose de nouveau.
One more reason you should know: there is no need to invent something new.
voilà une raison de plus de vous informer à propos des accords mets et thés!
here is one more reason to inform you about food and tea pairing!
Une raison de plus de venir à Zion,
One more reason to come to Zion,
Raison de plus pour participer aux débats,
All the more reason for getting involved in the discussions,
Un conte macabre, peut-être, certainement une raison de plus pour les amateurs de Caravage de trouver une location de vacances sur la côte toscane.
A macabre tale, perhaps, a fascinating one and certainly one more reason for Caravaggio enthusiasts to find a vacation rental on the Tuscan Coast and see it for themselves.
Raison de plus. Et si je n'y vais pas cette fois, c'est pas grave.
That's another reason. if i don't go this time it doesn't matter.
Results: 543, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English