Examples of using Raisonnablement espérer in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Notre réunion se tient aujourd'hui alors que la région connaît une évolution relativement positive et que l'on peut raisonnablement espérer que cette évolution deviendra, grâce à nous, un processus durable.
les situations conflictuelles dont est saisie notre organisation ont emprunté une voie où l'on peut raisonnablement espérer un règlement prochain.
permet d'exiger l'indemnisation en cas de mesures adoptées par l'Etat récepteur qui << privent l'investisseur des bénéfices qu'il pourrait raisonnablement espérer>>, comme le dit le tribunal arbitral dans le cas de <<
Même si on peut raisonnablement espérer qu'il s'agit de flyschs de caractéristiques géotechniques au moins égales à celles des flyschs continentaux, pour un projet de cette envergure,
aux gains qu'une entreprise pouvait raisonnablement espérer obtenir.
les États faibles ne pouvaient guère raisonnablement espérer exercer par ce biais une quelconque influence sur les États puissants.
c'est-à-dire ceux dans lesquels on peut raisonnablement espérer que la mise en commun des ressources permettra des économies d'échelle
la communauté internationale ne peut raisonnablement espérer pouvoir faire beaucoup pour aider le peuple palestinien dans les domaines économique et social,
Les officiers supérieurs de la Police nationale haïtienne conviennent avec les membres de la MINUHA qui contrôlent la Force qu'on ne peut raisonnablement espérer que ces jeunes agents puissent se débrouiller par eux-mêmes sans l'appui
le budget des Nations Unies s'est maintenu à une croissance zéro en termes réels, on pouvait raisonnablement espérer qu'au cas où une haute priorité serait accordée aux question économiques
et en pouvant raisonnablement espérer que les perspectives présentes aujourd'hui ne s'évanouiront pas totalement demain».
l'on peut raisonnablement espérer qu'elle sera adoptée
la Représentante spéciale peut raisonnablement espérer atteindre et les stratégies spécifiques qu'il faudra mettre au point pour cela;
Enfin, le programme de travail pour 2007 est fondé sur ce que le Corps commun peut raisonnablement espérer faire avec les ressources dont il dispose.
On ne peut pas raisonnablement espérer que l'identification et la définition de principes suffiront à insuffler aux négociateurs la volonté politique nécessaire aux succès des négociations.
Le plan d'opérations de la mission élargie doit donc être établi en fonction de ce que l'on peut raisonnablement espérer pouvoir accomplir dans le délai imparti.
l'ONU ne saurait raisonnablement espérer atteindre les OMD d'ici à 2015 si une partie de l'humanité reste à la traîne.
on ne saurait raisonnablement espérer qu'ils soient capables d'exercer leur autorité dans un avenir proche;
Il existe aussi des possibilités considérables d'accélérer la disponibilité de l'infrastructure statistique au-delà de ce que même les institutions nationales les plus avancées pourraient raisonnablement espérer faire individuellement,
que pouvons-nous raisonnablement espérer?