RAPPORTES in English translation

bring
apporter
amener
faire
mettre
emmener
traduire
entraîner
venir
reported
rapport
signaler
it back
récupérer
rendre
retourner
remettre
renvoyer
ramène
rapporter
retrouver
restituer
remonter

Examples of using Rapportes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
et c'est tout ce que tu me rapportes?
and this is all you bring me?
Tu veux dire que tu comptes plus que moi parce que tu rapportes un chèque à la maison?
Are you saying you're more valuable than me because you bring home a paycheck?
Puis on n'a pas les moyens de perdre le trois piastres par semaine que tu rapportes à la maison.
We can't afford to lose the $3 a week you bring home.
c'est réparé, tu le rapportes à l'église.
you're taking it back to the church.
Tu vaux que ce que tu rapportes, et là c'est que dalle!
You are only as good to me as the money you make, and, right now, it's not worth a hell of a lot!
Si tu rapportes pas ce que t'as pris d'ici demain matin,
If what you took ain't back by tomorrow mornin', ain't gonna be
Si tu me rapportes de l'argent, on n'aura pas de problèmes, tous les deux.
You bring it in, you and me ain't gonna have no kind of problems.
Tu enregistres, tu me le rapportes et je te donnerais l'autre.
You fill it up you bring it back to me and we swap it out for the other one.
Je veux que tu rapportes ça à qui de droit et que tu leur dises
I want you to take that back to whoever's on the hunt…
Une fois que ce sera fait… je veux que tu me rapportes un petit cadeau.
And when you have done that then I want you to bring me a little gift.
Maintenant tu prends ce coffre et ce mulet et tu les rapportes où tu les as trouvés!
Now you take that chest and that mule, and you bring them back where you found them!.
Parce que si t'entres dans le magasin de ce blanc bec et que tu nous rapportes pas notre colle, tu vas souhaiter que ton petit cul ne soit jamais venu au monde.
Cause you go in that cracker's store and not bring us our glue, you're gonna wish your little ass was never born.
Si tu veux retrouver ta vie, celle qu'il t'a enlevé retournes à Burbank, rapportes les lunettes, et met Chuck Bartowski en veille une fois pour toute.
If you want your life back-- the life he stole from you-- return to Burbank, retrieve the glasses, and put Chuck Bartowski to rest once and for all.
A titre de suivi de la precedente enquete effectuee en 2004-2005- dont les resultats ont ete rapportes en 2005 a l'Assemblee generale ainsi qu'a l'Assemblee generale des Nations Unies(document des
As a follow-up to the previous Implementation Survey carried out in 2004-2005-whose findings were reported in 2005 to the General Assembly in 2005 as well as to the United Nations General Assembly(UN document A/60/167)-,
Rapporte moi en dans une heure, et je te guérirais.
Bring me some in an hour, and I will heal you.
Rapportez la caisse à Anson Hastings à La Rose dorée, à Hurlevent.
Return the crate to Anson Hastings at the Gilded Rose in Stormwind.
Rapportez la caisse à Hudson Barnes au Baril Ambré, à Hurlevent.
Return the crate to Hudson Barnes at the Golden Keg in Stormwind.
Rapportez ces médicaments à une pharmacie près de chez vous.
Bring these medications to a pharmacy near you.
Il le rapporte au scriptorium… et commence à le lire.
He took it back to his desk and began to read it.
Rapportez les fournitures médicales au lieutenant Francis
Return the medical supplies to Lieutenant Francis
Results: 47, Time: 0.0689

Top dictionary queries

French - English