RATONS in English translation

miss
manquer
mademoiselle
rater
melle
mile
louper
regretter
pup
chiot
petit
jeunes
courts
toutou
renardeaux
raccoons
raton laveur
viverrins
tanuki
racoon
ratons-laveurs
pups
chiot
petit
jeunes
courts
toutou
renardeaux

Examples of using Ratons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chez les ratons, la mortalité a été observée à la dose de 74 mg/kg/j,
Pup mortality was observed at 74 mg/kg/day, giving an overall
les moufettes et les ratons peuvent provoquer des dommages secondaires au gazon.
turf by insect eating birds, skunks and raccoons.
Sur une portée de 14 ratons dont la mère fut traitée avec 45 mg de dantrolène sodique/kg entre le 6e et le 15e jour de la gestation, 6 ratons sont nés malformés.
One litter of 14 pups from a rat treated with 45 mg/kg between days 6 to 15 of gestation had 6 malformed pups.
Eh bien, le Général m'en voudra sûrement si nous ratons notre avion, donc nous devrions probablement y aller.
Well, the General will probably blame me if we miss our plane, so we probably should get moving.
Selon un touriste qui a visité le belvédère en 2016:« Les ratons peuvent être agressifs,
According to one tourist who visited the lookout in 2016,"The raccoons can be aggressive
Dans les autres groupes traités par le desflurane, le poids corporel des ratons était comparable à celui du groupe témoin.
Pup body weights in the remaining desflurane treatment groups were comparable to the Control group.
Pendant toute la durée de la lactation, on a noté une diminution significative du poids moyen des ratons du groupe d'exposition à la dose élevée comparativement à ceux du groupe témoin.
Significantly decreased mean pup weights relative to the Control group were noted for the High exposure group throughout lactation.
On n'a noté aucune anomalie morphologique significative chez les ratons morts à la naissance
None of the pups which were dead at birth, died before weaning, or were sacrificed at weaning,
Nous ratons une occasion fondamentale d'intervenir hâtivement,
We are missing a crucial opportunity to intervene early,
Vous savez, peut-être ratons nous quelque chose, ou si on connaissait la référence à ce"Curtis.
You know, maybe we're missing something, or you know, the reference or mention of this"Curtis.
Ne ratons pas cette unique opportunité d'observer ce panorama urbain exceptionnel
My advice would be not to waste this opportunity to observe this unique urban panorama,
Ne ratons pas l'occasion qui nous est donnée cette année de faire à nouveau de la Conférence du désarmement le bastion du désarmement multilatéral qu'elle était traditionnellement.
We should not lose the opportunity we have this year to make the Conference on Disarmament once again the bastion of multilateral arms control that it used to be.
Pos(192,230)}Il pense que les infos d'Almeida sont suffisantes{\pos(192,230)}et que nous ratons une opportunité de détruire l'arme biologique.
They think the intelligence we received from Tony Almeida was sufficient and that we may be missing an opportunity to destroy the bioweapons.
Ils ont un côté magique et si nous les considérons comme des matières premières, nous ratons l'essentiel.
They have magic and if we treat them like commodities, we will miss the trick.
et maintenant nous ratons la soiree.
and now we're missing the party.
Nous ne ratons jamais une opportunité de rester à jour avec les dernières tendances du monde mobile
We never miss a chance to be up to date with our peers of the mobile world and it just so
Une baisse du taux de survie des ratons et du nombre de follicules primordiaux de leurs mères à 100 mg/kg/j,
Decreased pup survival and fewer primordial follicles in rats at 100 mg/kg/day,
des boas, des ratons crabiers et du fourmilier soyeux,
crab-eating raccoons and silky anteaters,
diminution du poids des ratons.
and reduced pup weights.
à la dose, et le poids moyen des petits était comparable à celui des ratons provenant des animaux témoins.
the average weights of pups from treated dams were comparable to those of pups from control rats.
Results: 61, Time: 0.0431

Top dictionary queries

French - English