REFUSE DE DONNER in English translation

refuses to give
refuser de donner
refusent de céder
refuser d'accorder
refuser de fournir
refuser de remettre
refusez de laisser
refus de donner
reluctant to give
réticents à donner
réticentes à accorder
refuse de donner
peu disposé à donner
guère disposés à donner
refused to give
refuser de donner
refusent de céder
refuser d'accorder
refuser de fournir
refuser de remettre
refusez de laisser
refus de donner

Examples of using Refuse de donner in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le législateur a élargi les pouvoirs du tribunal rabbinique quand il a affaire à un mari qui refuse de donner à sa femme un <<
the legislator extended the powers granted to the Rabbinical Court when dealing with a husband reluctant to give his wife a'Get',
Plus généralement, selon des informations que M. Ahmed a obtenues, le Portugal refuse de donner asile à des groupes tels que les Roms, parce qu'il ne reconnaît pas que ceux-ci ont été victimes d'une discrimination dans leur pays d'origine.
More generally, according to his information, Portugal refused to give asylum to groups such as the Roma because it did not recognize that they had been victims of discrimination in their country of origin.
Jusqu'à récemment, il refuse de donner des interviews à la radio
Until recently, he refused to give radio and television interviews
Son père refuse de donner son consentement à son mariage avec Archibald Douglas,
When her father refused to give his consent for her to marry Archibald Douglas,
Le propriétaire, M. Smalley, qui refuse de donner son âge, dit qu'il a vu une créature de 4 mètres de haut,
The shop's owner, Mr Smalley, who refused to give his age, said he saw a creature 12 feet tall, with huge fangs
United Artists rejette le groupe quand Lee refuse de donner au label des droits d'édition exclusive.
United Artists banned the group when Lee refused to give the label exclusive publishing rights.
Il leur fallu plus de douze ans pour retrouver la mère biologique d'Emir à Zagreb, en Croatie, mais celle-ci leur refuse de donner son ADN pour identifier le corps du garçon.
It took them 12 years to find their son's biological mother who kept refusing to give her blood for the DNA identification of Emir's remains.
La Banque refuse de donner cette permission si elle considère que l'activité en question risque d'être préjudiciable au bon accomplissement des tâches du membre du personnel.
The Bank shall refuse to give such permission to members of staff if it considers that the activity in question would be prejudicial to the fulfilment of the duties of the member of staff concerned.
On va écrire un article sur un gamin de 13 ans, appelé E.J., qui refuse de donner son vrai nom, qui n'a pas de parents
We're gonna give good play to a 13-year-old known only as E. J, who declines to give his name because he skipped school,
généralement dû au fait que l'enfant refuse de donner son consentement, la question peut être portée devant un tribunal.
usually arising from the child failing to give his consent, the matter could be referred to a court of law.
de recherches scientifiques marines, il arrive dans certains cas que l'État côtier refuse de donner son consentement à un projet de recherche.
190 it has been revealed that in some instances coastal States have refused to give their consent to research projects.
Ce dernier est loin d'être chaleureux: il refuse de donner la raison de sa présence à Mala Island,
The latter is far from being warm: he refuses to give the reason for his presence in Mala Island,
de célébrer Noël préfère compter son argent, refuse de donner l'aumône aux mendiants,
instead of celebrating Christmas, counts his money, refuses to give alms to the poor,
le législateur a élargi les pouvoirs du tribunal rabbinique quand il a affaire à un mari qui refuse de donner à sa femme un <<Get>>
the legislator extended the powers granted to the Rabbinical Court when dealing with a husband reluctant to give his wife a"Get"(divorce decree),
Quiconque, pour l'une des raisons précitées, refuse de donner à une personne le même accès qu'aux autres à l'entrée d'un lieu,
Anyone who, for one of the abovementioned reasons, refuses to give a person access on the same terms as others to a venue, performance, exhibition,
donner leur consentement et que le parent le plus proche reste introuvable ou refuse de donner son consentement, le psychiatre traitant doit présenter un plan de traitement, pour approbation, à la commission de santé mentale compétente.
the next of kin could not be traced or refused to give consent, the treating psychiatrist was required to submit a treatment plan to the relevant Mental Health Care Commission for approval.
par exemple lorsqu'un expert en sa qualité de témoin refuse de donner une opinion sur un sujet ressortant de sa compétence.
such as when an expert witness refused to give an opinion related to a subject within his or her area of testimony.
néglige ou refuse de donner son consentement à une ordonnance d'adoption,
neglects or refuses to give consent to the making of an adoption order,
Dans certaines circonstances, un agent de la police municipale peut également appréhender une personne aux fins de la livrer si celle-ci refuse de donner son identité, si elle est recherchée pour la commission d'une infraction
Under certain circumstances, a constable of the municipal police may also deliver a person, if such a person refuses to give their identity, if the person is wanted for committing a crime
l'intéressé ne doit pas être extradé étant donné que le pays requérant refuse de donner des engagements satisfaisants concernant la nonimposition
where the Attorney-General determines that the person should not be surrendered because the requesting country refused to give satisfactory undertakings as to the non-imposition
Results: 53, Time: 0.0654

Refuse de donner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English